Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
almacén de recuperación
alemán translation:
Nachbearbeitungslager
Added to glossary by
Martin Kreutzer
Nov 23, 2020 10:01
3 yrs ago
28 viewers *
español term
almacén de recuperación
español al alemán
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
Gewährleistungshandbuch Automobilbetrieb
Ich lektoriere gerade ein Handbuch für xy-Servicebetriebe über den Umgang mit Garantie-/Gewährleistungsansprüchen, und dieser Begriff taucht da mehrfach auf. Muss dazu sagen, dass das spanische Original erst ins Englische übersetzt wurde und von da ins Deutsche. Die deutsche Übersetzung lautet derzeit "Rückgewinnungslager", was ja ziemlicher Quatsch ist. Auf Englisch "recovery warehouse, was wahrscheinlich auch schon nicht sehr sinnig ist.
Jedenfalls werden dort die defekten/beanstandeten Teile zur Prüfung/Verwertung etc. hingeschickt.
TIA
Jedenfalls werden dort die defekten/beanstandeten Teile zur Prüfung/Verwertung etc. hingeschickt.
TIA
Proposed translations
(alemán)
4 +2 | Nachbearbeitungslager | Martin Kreutzer |
3 | Reparaturlager | Stuart and Aida Nelson |
3 | DE: Umschlag- bzw. Zwischenlager EN: fast-rotation warehouse | Adrian MM. |
Change log
Dec 1, 2020 15:22: Martin Kreutzer Created KOG entry
Proposed translations
+2
33 minutos
Selected
Nachbearbeitungslager
Wenn in der (Automobil)industrie etwas nicht richtig verarbeitet wurde oder ein Prozess nicht vollständig abgeschlossen wurde und das Teil/der Prozess noch gerettet werden kann, geht das Fahrzeug/Teil normalerweise zur "recuperación". Der Fachausdruck hierfür wäre Nachbearbeitung.
Note from asker:
Vielen Dank, hört sich gut an. |
Finde zwar auch den Begriff bei einer Google-Suche nicht, vertraue dir da aber mal. Alles besser als "Rückgewinnungslager" ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
15 minutos
Reparaturlager
Por la descripción creo que recuperación aquí significa Reparatur, Instandssetzung.
Esto estaría bajo la parte de Ersatzteillager.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-11-23 10:33:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo entiendo perferectamente. Fue una idea para empezar. De otra manera Lager für Reparaturen? Lo que sí creo estar segura es en la idea de Reparatur, Instandssetzung para 'recuperación'
Esto estaría bajo la parte de Ersatzteillager.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-11-23 10:33:06 GMT)
--------------------------------------------------
Lo entiendo perferectamente. Fue una idea para empezar. De otra manera Lager für Reparaturen? Lo que sí creo estar segura es en la idea de Reparatur, Instandssetzung para 'recuperación'
Note from asker:
Gracias, pero la palabra "Reparaturlager" en alemán se refiere a una parte de una bicicleta/moto/coche y no a un almacén donde se arregla partes defectos. |
Muchas gracias. |
1 hora
DE: Umschlag- bzw. Zwischenlager EN: fast-rotation warehouse
Nach Beschreibung ist eine Zwischenlagerung 'auf fließendem Band' - nämlich a 'conveyor belt' recycling of goods in and out.
'Umschlaglager auch Transitlager genannt sind transportorientierte Lagerhäuser an Bahnhöfen, Häfen, Jachthäfen, Flughäfen und Frachtterminals.Sie weisen eine geringe Lagerhallenhöhe und -tiefe auf, stattdessen aber mehr Tore als beispielsweise Zentrallager oder Distributionslager. Umschlag- und Transitlager dienen zur kurzfristigen Lagerung von Waren während des Umschlags von einem Transportmittel auf ein anderes.'
'Umschlaglager auch Transitlager genannt sind transportorientierte Lagerhäuser an Bahnhöfen, Häfen, Jachthäfen, Flughäfen und Frachtterminals.Sie weisen eine geringe Lagerhallenhöhe und -tiefe auf, stattdessen aber mehr Tore als beispielsweise Zentrallager oder Distributionslager. Umschlag- und Transitlager dienen zur kurzfristigen Lagerung von Waren während des Umschlags von einem Transportmittel auf ein anderes.'
Example sentence:
frs-fast *rotation storage* El sistema FRS es una solución de almacenamiento de bahía /bay waherhousing baja que se utiliza como almacenamiento intermedio de la producción antes del envío, así como para el almacenamiento de alta densidad.
Consultancy for logistic management and for optimization of warehouse rotation, reducing costs and risks. firmatiegriffati.it Beratung für die logistische Verwaltung und Umschlagsoptimierung zur Reduzierung der Lagerkosten und Risiken.
Note from asker:
Nein, also darum geht es bei mir sicher nicht. Es handelt sich um ein internes Lager eines Automobilherstellers, aber danke fürs Recherchieren. |
Discussion
Vielleicht geht auch "Rückholstelle", googelt halt schlecht.
ja, genau.
Wäre es möglich, etwas mehr Kontext zur Verfügung zu stellen?
oder hier: https://ta.planet-beruf.de/tagesablauf-feinoptiker-in#115315
Ist eine Linse nicht in Ordnung, kommt sie ins Nachbearbeitungslager. Sobald hier genügend Linsen zusammenkommen, werden sie nochmal nachbearbeitet.