Jun 7, 2005 08:40
18 yrs ago
21 viewers *
English term
rake edge
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Roofing
No he podido encontrar un equivalente español de uso común. Supongo que es el reborde externo del techo a dos aguas de una casa.
Contexto: "This membrane provides protection for slope roof details (ridges, 'rake edges,' chimneys, skylights, and dormers, etc.) against water leakage from severe ice dams..."
Contexto: "This membrane provides protection for slope roof details (ridges, 'rake edges,' chimneys, skylights, and dormers, etc.) against water leakage from severe ice dams..."
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | borde/reborde externo a dos aguas | Egmont |
3 | alero/tapacan (en chile) | alejandra_a |
Proposed translations
+1
2 hrs
borde/reborde externo a dos aguas
vid. ref.
Reference:
6 days
alero/tapacan (en chile)
son solo sugerencias:
alero = sé que alero se puede traducir como overhang o eaves. pero, por lo menos en chile, se usa de acuerdo a la definición que encontré (rake or gable end is the extension of a gable roof beyond the end wall of the house. -- C. Kicklighter). en todo caso es un término que se usa indistintamente en casas de dos, cuatro o media agua.
tapacán = no pude encontrar una traducción, pero es justamente el elemento que cubre los canes/canecillos del techo (o sea, las vigas)
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-06-13 21:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
aquí hay mas info...quizás te ayude decidir. suerte.
http://www.decra.com/PDF/inst_shg.pdf
http://html.rincondelvago.com/vocabulario-de-arquitectura.ht...
alero = sé que alero se puede traducir como overhang o eaves. pero, por lo menos en chile, se usa de acuerdo a la definición que encontré (rake or gable end is the extension of a gable roof beyond the end wall of the house. -- C. Kicklighter). en todo caso es un término que se usa indistintamente en casas de dos, cuatro o media agua.
tapacán = no pude encontrar una traducción, pero es justamente el elemento que cubre los canes/canecillos del techo (o sea, las vigas)
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-06-13 21:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
aquí hay mas info...quizás te ayude decidir. suerte.
http://www.decra.com/PDF/inst_shg.pdf
http://html.rincondelvago.com/vocabulario-de-arquitectura.ht...
Discussion