GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:56 Feb 14, 2011 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Krisztina Lelik Greece Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 0 kópia (null-kópia) |
| ||
5 | munkakópia |
|
munkakópia Definition from sulinet.hu: A vágó a film szerkezetének, cselekményének megfelelően a vágósztalon sorrendbe rakja, összeragasztja az egyes snitteket, tekercsenként összeállítja a munkakópiát, amely aztán a finomra vágás (a mozgások illesztésének, a tempó, a ritmus fokozatos finomításának) során hetek, sőt hónapok alatt nyeri el végső formáját Example sentence(s):
Explanation: a snittkópia szót is használják |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
0 kópia (null-kópia) Definition from filmes angol-magyar szótár : answer print = "0" kópia Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |