This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Psicología
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Química, Ciencias/Ing. quím.
Ciencias (general)
Certificados, diplomas, títulos, CV
También trabaja en
Ingeniería: industrial
General / Conversación / Saludos / Cartas
Lingüística
Medios / Multimedia
Medicina: Cardiología
Medicina: Odontología
Medicina: Salud
Patentes
Ciencia/ Ing. del petróleo
More
Less
Tarifas
italiano al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora portugués al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora neerlandés al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora francés al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora alemán al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora afrikaans al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora danés al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora noruego al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora sueco al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora rumano al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora catalán al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora gallego al inglés - Tarifa normal: 0.14 USD por palabra / 40 USD por hora
I have extensive experience in the medical field and pharmaceuticals industry including translations of medical journal and research articles, product specifications, product brochures, drug packaging protocols (SOPs), packaging machine manuals, medical device manuals, lab reports, doctor's/hospital release reports, clinical study protocols and informed consents.
My interests and abilities, however, do extend to other technical areas including manufacturing, aeronautics, engineering (chemical, electrical, mechanical), information technology, electronics, petroleum, archaeology, occupational safety (employee safety manuals) and the physical sciences (chemistry, physics, biochemistry).
I welcome patents and technical standards.
*I have extensive experience working as a project coordinator in a translation agency and am sensitive to the needs of direct clients and agencies alike.
*I try to provide pricing that is fair, competitive and ethical, maintaining a rate that falls on the "golden mean."
*I abide by the philosophy that "professionals always finish the job." I will not deliver a translation unless it has been carefully proofread against the original and read through at least twice for content, style, and consistency. I only deliver transparent translations that read as though they are originals.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.