Miembro desde Oct '20

Idiomas de trabajo:
español al inglés
francés al inglés
inglés al español

Beth Wright Watson
30+ años de experiencia, esp. médico

Totnes, Reino Unido
Hora local: 03:51 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés (Variants: British, US) Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Beth Wright Watson is working on
info
Sep 5, 2024 (posted via ProZ.com):  Life sciences & clinical trials materials ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Construcción / Ingeniería civilArte, artes manuales, pintura
ArquitecturaGanadería / Cría de animales
Textil / Ropa / ModaCocina / Gastronomía
NutriciónSeguridad

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Exeter
Experiencia Años de experiencia: 39 Registrado en ProZ.com: Jan 2020 Miembro desde Oct 2020
Credenciales español al inglés (Chartered Institute of Linguists, verified)
francés al inglés (Chartered Institute of Linguists, verified)
Miembro de N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTRF Translation Management System
Prácticas profesionales Beth Wright Watson apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I am a Chartered Linguist in Translation and Education with CIOL, and specialise in written translation work in the following areas: medical, education, science, industrial/engineering, literature, arts, plus many other fields.

I am a native English speaker and have near native speaker-level proficiency in Spanish and French, having lived and
worked in Spain, France and Latin America.

I have first-class writing, proof-reading and editing skills,
and a proven ability to hit deadlines, developed over more than four decades working in translation and education.

I have a 2:1 BA
Joint Honours degree in French and Spanish and in 2020 gained a DISTINCTION grade in my Masters in Translation Studies at the University of Exeter, including DISTINCTION in my Dissertation, in Specialised Translation (medical, engineering, business) and in use of CAT tools.

Palabras clave: spanish to english, french to english, latin american spanish to english, medical translation, education, scientific, literature, poetry, localization, life sciences. See more.spanish to english, french to english, latin american spanish to english, medical translation, education, scientific, literature, poetry, localization, life sciences, . See less.


Última actualización del perfil
Sep 5, 2024