This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés al rumano francés al rumano alemán al rumano inglés al búlgaro francés al búlgaro alemán al búlgaro francés al húngaro inglés al húngaro inglés al ruso francés al ruso francés al checo francés al polaco polaco al inglés polaco al alemán inglés al checo alemán al checo inglés al ucraniano inglés al polaco francés al ucraniano alemán al polaco español al polaco alemán al ucraniano italiano al polaco inglés al letón flamenco al polaco francés al letón portugués al polaco alemán al letón inglés al lituano polaco al francés francés al lituano alemán al lituano inglés al estonio francés al estonio alemán al estonio ruso al polaco inglés al esloveno francés al esloveno alemán al esloveno
francés al polaco (Polish courts) portugués al polaco (Polish courts) flamenco al polaco (Polish courts) italiano al polaco (Polish courts) alemán al polaco (Polish courts)
inglés al polaco (Polish courts)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
“Your
most trusted partner for Central and Eastern European languages.”
For 25
years, Sopoltrad has been offering top-quality translation and desktop
publishing (DTP) services to clients worldwide from our headquarters in Krakow,
Poland. We primarily focus on European languages and have local language
experts across the continent. Our goal is to provide clients with top-notch
translations.
Sopoltrad
offers its clients a seamless experience by providing a single point of contact
for all your translation needs. Our all-in-one service can handle every aspect
of your translation project, from file preparation to the final verification
stage. As a multilingual agency, we ensure your content is adapted to your
target audience's language and culture. At the same time, internationalization
helps to make your content more accessible to a global audience.
Why
choose us?
- 25 years
of experience
- 3 ISO
certificates → ISO 9001, ISO 17100 and ISO 18587;
- Over 1000
linguists in 36 countries
- 12
amazing in-house specialists in our PM, Proofreading, DTP and VM teams
We
translate into:
Polish,
Czech, Slovak, Slovenian,
Hungarian,
Romanian, Bulgarian,
Estonian,
Lithuanian, Latvian,
Ukrainian,
Russian, Serbian,
Croatian,
Bosnian, Albanian,
Moldavian,
Macedonian, Montenegrin
DTP and
file conversion:
Adobe
InDesign, Illustrator, PageMaker, FrameMaker, Corel Draw, Microsoft Publisher,
QuarkXpress, AutoCAD, MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Aabby Finereader,
Winalign, Trados Studio, DejaVu, SDLX...