Member since May '16

Working languages:
English to Persian (Farsi)
English to Dari
Dari to English
Persian (Farsi) to English
Dari to Persian (Farsi)

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mahmood Movassaghi
Quality, Punctuality, Competative Rates

Philadelphia, Pennsylvania, United States
Local time: 02:59 EDT (GMT-4)

Native in: Persian (Farsi) (Variant: Iranian (standard)) Native in Persian (Farsi), Dari Native in Dari
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IMAIM MSN IM Jabber IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

29 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Mahmood Movassaghi is working on
info
Aug 22, 2022 (posted via ProZ.com):  Working on a 144-Page Booklet -----> Instruction for Refugees (Dari) ...more, + 19 other entries »
Total word count: 6920

User message
Quality, Punctuality, Competative Rates
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Persian (Farsi)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareTelecom(munications)
Biology (-tech,-chem,micro-)Government / Politics
Law: Contract(s)Management
IT (Information Technology)Tourism & Travel
PsychologyLivestock / Animal Husbandry

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 22,296
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Persian (Farsi) - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 25 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
English to Dari - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Dari to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Persian (Farsi) to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Dari to Persian (Farsi) - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 88, Questions answered: 71, Questions asked: 16
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, PayPal, Check, MasterCard, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Persian (Farsi) to English: Religion, Islamic Studies
General field: Social Sciences
Detailed field: Religion
Source text - Persian (Farsi)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

A Linguistic Study of the words "خبط" and "مس" in the verse "يَتَخَبَّطُهُ‏ الشَّيْطانُ مِنَ الْمَسِ"

Abstract

There is some controversy regarding the meaning of words “خبط” and “مَس”. Some have defined "خبط" as “wandering off” and some others have defined it as “to strike down by something”; while others think that its definition is “melancholy”. Some people also think that "مَسّ" means “to touch”, while some others have the opinion that it means “insanity and lunacy”. Most philologists when expressing the meaning of the word "مَسّ", often refer to the unreal or real use of the word. And this shows philologists sometimes have used Rhetoric when providing their views. The present study by investigating lexical and interpretive resources and recitations; and by use of descriptive, analyetical method examines the words "خبط" and "مَس". Research findings indicate that interpreters have interpreted the meaning of the word "خبط" without refering to philology; as for the word "مَسّ" regardless of the real meaning, they have considered the unreal sense that requires the acceptance of some difficulties in translation and interpretation of this verse; That means, if the real meaing was considered here, the verse could have been translated without any difficulty. The most consistent meaning that almost all philologists have mentioned for the word "خبط", was "to strike down by something". By accepting this meaning there is no need for unreal and symbolic meanings that are contrary to the real meaning and would make it more difficult to understand the verse.

Keywords: Qur'an, linguistic analysis, يَتَخَبَّطُهُ‏, مِنَ الْمَسِ.
Translation - English
بررسی زبان شناختی واژگان خبط و مس در آیه ی يَتَخَبَّطُهُ‏ الشَّيْطانُ مِنَ الْمَسِ

چکیده

درباره معنای واژه «خبط» و «مَس» اختلاف نظر وجود دارد. برخی خبط را بیراهه رفتن معنا کردهاند و برخی انداختن به واسطهی چیزی و دیگری آن را بیماری مالیخولیا میداند. از نظر عدهای «مَسّ» به معنی لمس کردن و به عقیده برخی دیگر جنون و دیوانگی است. اغلب لغت پژوهان هنگام بیان معنای واژه «مَسّ» به کاربرد مجازی یا حقیقی بودن این واژه اشاره کردهاند و این موضوع نشان میدهد که گاهی لغت پژوهان در ارائه نظریات خویش از علم بیان بهره بردهاند. پژوهش حاضر با واکاوی منابع لغوی، قرائی و تفسیری به روش توصیفی، تحلیلی به بررسی واژهی «خبط» و «مَس» پرداخته است. یافتههای پژوهش نشان میدهد که مفسران در معنای واژه «خبط» بدون توجه به علم لغت به تفسیر آن پرداختهاند؛ همچنین در مورد واژه «مَسّ» بدون در نظر گرفتن معنای حقیقی، آن را بر مجاز حمل کردهاند که لازمهاش پذیرش تکلفاتی در ترجمه و تفسیر آیه میباشد؛ حال آنکه اگر در اینجا معنای حقیقی لحاظ شود، بدون هیچ تکلفی میتوان آیه را ترجمه کرد. متقنترین معنا برای «خبط» که تقریباً تمامی لغت پژوهان آن را ذکر کردهاند، «افکندن به واسطه چیزی» میباشد. با پذیرش این معنا از مجاز و کنایهای که بر خلاف اصل است و نیز باعث تکلّف در فهم معنای آیه میشود، بینیاز خواهیم بود.

کلید واژه ها: قرآن، تحلیل زبان شناختی، يَتَخَبَّطُهُ‏، مِنَ الْمَسِ.
English to Persian (Farsi): Management
General field: Social Sciences
Detailed field: Management
Source text - English
Examination of Factors affecting job satisfaction

One administrative issue that has attracted the attention of intellectuals and scholars more nowadays is human resource management. Human resource management plays a key role in increasing the productivity of an organization. And job satisfaction is considered as one of the most important aspects of human resource management. This study was aimed at measuring job satisfaction of nurses, as one of the important agents in the health sector. This study also sought to investigate factors affecting job satisfaction and the relationship between these factors and job satisfaction among nurses of Army’s hospital in Mashhad.
The research population was consisted of 52.5% females and 47.5% males, and the preceding figures were the results of a census. The Average satisfaction score of the population was 62.66, which is indicative of high job satisfaction of the population. In this study Minnesota satisfaction questionnaire was used for data collection. And descriptive statistics (mean, standard deviation, frequency) and inferential statistics (Pearson and Spearman correlation test) were used for data analysis.
The results of this analysis showed that there is a significant correlation between independent variables and dependent variable of this study. The results also suggested that the largest component of job satisfaction score of nurses is job type (23%), while the smallest component is organizational environment (11%). the highest correlation also existed between job satisfaction and organizational environment (0.714) while the lowest correlation existed between job satisfaction and payment system (0.327).
Translation - Persian (Farsi)
بررسی عوامل موثر بر رضایت شغلی کارکنان

یکی از مسایل مدیریتی که بیش تر مورد توجه اندیشمندان و محققان قرار گرفته است مدیریت بهینه منابع انسانی می باشد که در افزایش بهره وری یک سازمان نقش کلیدی ایفا می کند و یکی از جنبه های مهم مدیریت بهینه منابع انسانی، رضایت شغلی آنان است. این تحقیق با هدف سنجش رضایت شغلی پرستاران به عنوان یکی از ارکان مهم در بخش بهداشت و درمان و بررسی عوامل مؤثر بر رضایت شغلی و ارتباط این عوامل با رضایت شغلی پرستاران در بیمارستان ارتش مشهد انجام پذیرفت.
جامعه آماری تحقیق از 5/52% زن و 5/47% مرد تشکیل شده است که مورد سرشماری قرار گرفتند. میانگین رضایت شغلی جامعه 62/66 بوده که نشان دهنده رضایت شغلی بالای افراد جامعه است.برای جمع آوری داده ها از پرسشنامه پایای مینه سوتا استفاده گردید. برای تجزیه و تحلیل داده ها از آمار توصیفی(میانگین ، انحراف معیار، درصد فراوانی) و آمار استنباطی(آزمون همبستگی پیرسون و اسپیرمن) استفاده شد.
بر اساس نتایج این تحلیل مشخص شد که بین متغیرهای مستقل و متغیر وابسته تحقیق همبستگی و ارتباط معناداری وجود دارد. هم چنین نتایج گویای این است که در نمره رضایت شغلی پرستاران بیشترین سهم را مؤلفه نوع شغل(23%)، و کمترین سهم را مؤلفه جو سازمانی(11%) دارد. بیشترین ضریب همبستگی بین متغیر رضایت شغلی و جو سازمانی (714/0) و کمترین ضریب همبستگی بین متغیر رضایت شغلی و نظام پرداخت (327/0) وجود دارد.

Glossaries Chinese<>Persian Dictionary (General), Chinese<>Persian Dictionary of Idioms, Dictionary of Academic Terms, Dictionary of Civil Registry (M.M), Dictionary of Economics and Related Disciplines, Dictionary of Mathematics (M.M), Dictionary of Political Terms (M.M), English > Dari General Dictionary (M.M)
Translation education Master's degree - University of Tehran
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2013. Became a member: May 2016.
Credentials English to Persian (Farsi) (Zanjan University)
English to Persian (Farsi) (University of Tehran)
Persian (Farsi) to English (Zanjan University)
Persian (Farsi) to English (University of Tehran)
English to Persian (Farsi) (Zanjan University)


Memberships Tehran Translators and Interpreters Association (TIAT)
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Catalyst, Easyling, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Mahmood Movassaghi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Professional Persian (Dari/Farsi) Translator with 14 Years of Experience

Native in: Persian (Farsi) -- Send email -- [Indicated on my Profile]


I have always been passionate about languages and cultures, especially English and Persian. I started learning English when I was a kid and continued my education in the field of English Translation and Interpreting at university. I graduated with a Bachelor’s degree in 2016 and a Master’s degree in 2019, both with honors.

I have been working as a freelance translator since 2009, specializing in legal, business, medical, and technical fields. I have also done some projects in other domains such as marketing, education, tourism, and media. I have translated various types of texts such as contracts, certificates, reports, manuals, websites, apps, articles, books, subtitles, etc.

I am a ProZ Certified PRO translator in the English<>Persian language pairs and a member of the Iranian Translators Association (ITA). I am also proficient in using CAT tools and other translation technologies to ensure quality, consistency, and efficiency.

I am committed to delivering accurate, fluent, and culturally appropriate translations that meet the needs and expectations of my clients. I am also eager to learn new things and improve my skills and knowledge constantly.

If you are looking for a reliable, professional, and experienced Persian (Dari and Farsi) translator, please feel free to contact me. I would love to hear from you and discuss how we can work together.


Credentials

  • MA in Translation Studies, University of Tehran, Iran, 2019
  • BA in English Translation and Interpreting, University of Zanjan, Iran, 2016 
  • ProZ Certified PRO Translator: English>Persian (Farsi), Persian (Farsi)>English
  • Member of the Iranian Translators Association (ITA)

Services

  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • Localization
  • Transcription
  • Voiceover

Specializations

  • Legal: contracts, certificates, patents, etc.
  • Business: correspondence, reports, proposals, etc.
  • Medical: health care, pharmaceuticals, equipment, etc.
  • Technical: engineering, IT, software, hardware, etc.

Software

  • SDL Trados Studio
  • memoQ
  • Memsource
  • Wordfast
  • Subtitle Edit
  • Aegisub

Rates

  • Translation: 0.03-0.06 USD per source word
  • Editing/proofreading: 0.01-0.02 USD per source word
  • Subtitling: 3-6 USD per video minute
  • Localization: 0.05 USD per source word
  • Transcription: 3-6 USD per audio minute
  • Voiceover: 5 USD per video minute

Portfolio You can view some samples of my work here:

[Indicated in portfolio]

Testimonials Here are some feedback from my previous clients:

[Indicated into testimonials]

 ------------------------------------------------------------------


SDL Trados Certifications:

SDL Certified SDL Certified


------------------------------------------------------------------

English to Persian (Farsi) & Persian (Farsi) to English & English to Dari volunteer translator

English to Persian (Farsi) & Persian (Farsi) to English & English to Dari volunteer translator


------------------------------------------------------------------

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 88
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Persian (Farsi)64
Persian (Farsi) to English12
German to English4
Italian to English4
Pashto (Pushto) to English4
Top general fields (PRO)
Other24
Social Sciences24
Medical14
Law/Patents11
Science8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Government / Politics22
Medical: Health Care8
Medical (general)8
Economics8
Law (general)8
General / Conversation / Greetings / Letters7
Management4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
mahmoud_mov's Twitter updates
    Keywords: English - Farsi (Persian) Translation, English - Farsi (Persian) Editing, English - Farsi (Persian) Proofreading, English - Farsi (Persian) Revision, English - Farsi (Persian) Subtitling, English - Farsi (Persian) Transcription, English - Farsi (Persian) Transcreation, English - Farsi (Persian) Copy-writing, English - Farsi (Persian) Localization, English - Farsi (Persian) Consecutive Interpretation. See more.English - Farsi (Persian) Translation, English - Farsi (Persian) Editing, English - Farsi (Persian) Proofreading, English - Farsi (Persian) Revision, English - Farsi (Persian) Subtitling, English - Farsi (Persian) Transcription, English - Farsi (Persian) Transcreation, English - Farsi (Persian) Copy-writing, English - Farsi (Persian) Localization, English - Farsi (Persian) Consecutive Interpretation, English - Farsi (Persian) Phone Interpretation, Farsi (Persian) Typesetting; Farsi (Persian) - English Translation, Farsi (Persian) - English Editing, Farsi (Persian) - English Proofreading, Farsi (Persian) - English Revision, Farsi (Persian) - English Transcription; Farsi (Persian) - English Consecutive Interpretation, Farsi (Persian) - English Phone Interpretation, English Typesetting; Dari - English Translation; Dari - English Editing, Dari - English Proofreading, Dari - English Revision, Dari - English Transcription, English - Farsi (Persian) Translator, English - Farsi (Persian) Editor, English - Farsi (Persian) Proofreader, English - Farsi (Persian) Reviser, English - Farsi (Persian) Subtitling Expert, English - Farsi (Persian) Transcriber, English - Farsi (Persian) Transcreation Talent, English - Farsi (Persian) Copy-writer, English - Farsi (Persian) Localization Expert, English - Farsi (Persian) Consecutive Interpreter, English - Farsi (Persian) Phone Interpreter, Farsi (Persian) Typesetter; Farsi (Persian) - English Translator, Farsi (Persian) - English Editor, Farsi (Persian) - English Proofreader, Farsi (Persian) - English Reviser, Farsi (Persian) - English Transcriber; Farsi (Persian) - English Consecutive Interpreter, Farsi (Persian) - English Phone Interpreter, English Typesetter; Dari - English Translator; Dari - English Editor, Dari - English Proofreader, Dari - English Reviser, Dari - English Transcriber English - Farsi (Persian) Translation, English - Farsi (Persian) Editing, English - Farsi (Persian) Proofreading, English - Farsi (Persian) Revision, English - Farsi (Persian) Subtitling, English - Farsi (Persian) Transcription, English - Farsi (Persian) Transcreation, English - Farsi (Persian) Copy-writing, English - Farsi (Persian) Localization, English - Farsi (Persian) Consecutive Interpretation, English - Farsi (Persian) Phone Interpretation, Farsi (Persian) Typesetting; Farsi (Persian) - English Translation, Farsi (Persian) - English Editing, Farsi (Persian) - English Proofreading, Farsi (Persian) - English Revision, Farsi (Persian) - English Transcription; Farsi (Persian) - English Consecutive Interpretation, Farsi (Persian) - English Phone Interpretation, English Typesetting; Dari - English Translation; Dari - English Editing, Dari - English Proofreading, Dari - English Revision, Dari - English Transcription Automotive, Environment, Literature, Engineering, Legal, Business, Finance, Economics, Marketing, Energy, IT/Software, Medical, Education, Government, Scientific, Tourism, Websites, Computer, Internet, Healthcare, Dentistry, Manual, Electronic, Religious, Religion, History, Social Sciences, Geography, Marketing, Adaptation, Software, Hardware, Telecommunication, Industry, Games, Videos, Journals, Journalistic, Accounting, Agriculture, Cinema, Law, Patents, Contracts, Certificates, Documents, Transcriptionist, Reviewer, Linguistic Validator, Mobile Phone, Cell Phone, Finance, Financial, Tutorial, Medical: Instruments, Religion, Law: Contract(s), Law (general), IT (Information Technology), Business/Commerce (general), Engineering (general), Automotive / Cars & Trucks, Education / Pedagogy, Livestock / Animal Husbandry, Finance (general), Law: Taxation & Customs, Cinema, Film, TV, Drama, Computers: Systems, Networks, Computers: Hardware, Computers: Software, Telecommunications, Textiles / Clothing / Fashion, Tourism & Travel, Computers (general), General / Conversation / Greetings / Letters, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Advertising / Public Relations, Cooking / Culinary, Cosmetics, Beauty, Internet, e-Commerce, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Human Resources, Games / Video Games / Gaming / Casino, Medical: Health Care, Furniture / Household Appliances, Forestry / Wood / Timber, Food & Drink, Poetry & Literature, Folklore, Medical: Dentistry, Economics, International Org/Dev/Coop, Electronics / Elect Eng, Nutrition, Investment / Securities, Mining & Minerals / Gems, Music, Nuclear Engineering/Science, Other, Paper / Paper Manufacturing, Petroleum Engineering/Science, Philosophy, Photography/Imaging (& Graphic Arts), Physics, Metrology, Metallurgy / Casting, Medical (general), Linguistics, Military / Defense, Management, Marketing / Market Research, Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Mathematics & Statistics, Mechanics / Mechanical Engineering, Media / Multimedia, Medical: Pharmaceuticals, Printing & Publishing, Psychology, Names (personal, company), Archaeology, Idioms / Maxims / Sayings, Journalism, Manufacturing, Automation & Robotics, Genetics, Patents, Meteorology, Slang, Zoology, Wine / Oenology / Viticulture, Real Estate, Retail, SAP, Science (general), Ships, Sailing, Maritime, Social Science, Sociology, Ethics, Sports / Fitness / Recreation, Surveying, Transport / Transportation / Shipping, Safety, Accounting, Engineering: Industrial, Aerospace / Aviation / Space, Biology, Biotechnology, Biochemistry, Microbiology, Botany, Medical: Cardiology, Chemistry; Chemical Science/Engineering, Energy / Power Generation, Fisheries, Construction / Civil Engineering, Esoteric practices, Environment & Ecology, Genealogy, Geology, Anthropology, Architecture, Insurance, Astronomy & Space, Art, Arts & Crafts, Painting, History, Government / Politics, Geography, Agriculture. See less.




    Profile last updated
    Jan 11