GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Feb 25, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Malaccari Italy Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "anima di fuoco" |
|
"anima di fuoco" Explanation: intesa come metafora per indicare la camera di combustione... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.