GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Jan 11, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 11:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | =併せて示す present/introduce/give/provide (the new plan) along with/in addition to the exisiting plan |
| ||
2 | shown in parallel OR contrasted diagrammatically |
|
shown in parallel OR contrasted diagrammatically Explanation: Just a try!! X and Y are shown in parallel as the shewed sales pattern based on model 1 and the new sales plan embraced as model 2 by the study group OR X and Y are contrasted diagrammatically as the shewed sales pattern based on model 1 and the new sales plan embraced as model 2 by the study group Perhaps the contexts will provide some further lead. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
=併せて示す present/introduce/give/provide (the new plan) along with/in addition to the exisiting plan Explanation: 従来の販売モデルと併せて、新しいモデルを導入するという意味にとれますが。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.