Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
à titre conservatoire de ses droits
español translation:
\'como garantía cautelar o precautoria de sus derechos\' o \'a título preventivo\'
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Oct 4, 2018 22:18
5 yrs ago
francés term
à titre conservatoire de ses droits
francés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
En un emplazamiento redactado por un abogado francés:
"**Qu'à titre conservatoire de ses droits**, la SCI xx a assigné au fond devant le Tribunal de grande instance de zz la SELARL xxx, aux fins notamment d'interrompre le délai de forclusion de la garantie décennale des locateurs d'ouvrage et de condamner in solidum les requis à réparer les dommages matériels et immatériels subis par la SCI xx"
"**Qu'à titre conservatoire de ses droits**, la SCI xx a assigné au fond devant le Tribunal de grande instance de zz la SELARL xxx, aux fins notamment d'interrompre le délai de forclusion de la garantie décennale des locateurs d'ouvrage et de condamner in solidum les requis à réparer les dommages matériels et immatériels subis par la SCI xx"
Proposed translations
(español)
4 +1 | 'como garantía cautelar' o 'a título preventivo' | Beatriz Oberländer |
4 +1 | como garantía precautoria de sus derechos | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
+1
2 horas
Selected
'como garantía cautelar' o 'a título preventivo'
Es lo que a mí, personalmente, me suena bien en español.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+1
38 minutos
Something went wrong...