Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Bottone pulsante
English translation:
Push-button
Feb 17, 2016 20:41
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Bottone pulsante
Italian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Electronic components
Problem:
Distinction between: bottone and pulsante
Explanation: I am translating Italian software specifications (for a pharmaceutical company), about 96,000 words.
The Italian draws a distinction between "BOTTONE" (appears 46 times) and "PULSANTE" (appears 26 times).
Can anyone explain the difference?
Thank you!
RE Anderson
Chicago, IL, USA
Distinction between: bottone and pulsante
Explanation: I am translating Italian software specifications (for a pharmaceutical company), about 96,000 words.
The Italian draws a distinction between "BOTTONE" (appears 46 times) and "PULSANTE" (appears 26 times).
Can anyone explain the difference?
Thank you!
RE Anderson
Chicago, IL, USA
Proposed translations
(English)
3 | Push-button | cilantro |
Change log
Feb 17, 2016 20:41: Paula Durrosier changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
9 hrs
Selected
Push-button
To be on the safe side you could translate them as "button" and "push-button"
Note from asker:
Thank you! (That's what I decided, on the basis of Linguee) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!
"
Discussion