Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
לפקודתו או למי שיורה
English translation:
to him or to whom he will nominate
Added to glossary by
Gad Kohenov
Jan 11, 2012 23:14
12 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term
לפקודתו או למי שיורה
Hebrew to English
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
ייפוי כוח
...למכור ולהעביר למר פלוני ת.ז. **** ולגבי אלמוני ת.ז. ***** או לפקודתו או למי שיורה (להלן ״צד ג,״), את הנכס
תודה!
תודה!
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 16, 2012 13:27: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
to him or to whom he will nominate
כאן זה לא צ'ק לכן אי אפשר לומר
payable to
payable to
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה!"
8 hrs
...or his appointed representative
This was on the tip of my tongue last night, but I couldn't quite get it out. Just needed 8 hours sleep I guess!
"(a)by the beneficiary or his appointed representative, by notice in writing delivered or sent to the scheme manager"
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2005/1986/part/6/made?vie...
"of the property, appropriate documentation, keys etc to the client or his appointed representative. 3j. Where your contractual arrangement with your client"
http://www.naea.co.uk/media/29520/iel02codeforlettings.pdf
In a PoA:
"I, ____________________________________ of Winnipeg, in the Province of Manitoba appoint Rabbi Ari Ellis,
or his appointed representative, my attorney to do all acts as fully and effectually as I could do if personally
present"
http://www.herzlia.org/pdf/chametz.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
(You can also find "appointed deputy", or "appointed agent", but I think "representative" works best - more 'neutral' as deputy sounds hierarchical)
"(a)by the beneficiary or his appointed representative, by notice in writing delivered or sent to the scheme manager"
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2005/1986/part/6/made?vie...
"of the property, appropriate documentation, keys etc to the client or his appointed representative. 3j. Where your contractual arrangement with your client"
http://www.naea.co.uk/media/29520/iel02codeforlettings.pdf
In a PoA:
"I, ____________________________________ of Winnipeg, in the Province of Manitoba appoint Rabbi Ari Ellis,
or his appointed representative, my attorney to do all acts as fully and effectually as I could do if personally
present"
http://www.herzlia.org/pdf/chametz.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
(You can also find "appointed deputy", or "appointed agent", but I think "representative" works best - more 'neutral' as deputy sounds hierarchical)
Peer comment(s):
neutral |
Sandra & Kenneth Grossman
: Sounds good, but not in this particular context, where the recipient is a "third party"
1 hr
|
You may have a point there...
|
+1
10 hrs
Hebrew term (edited):
או לפקודתו או למי שיורה
either to himself or to his appointee
/
1 day 5 hrs
or to whomsoever he shall direct
The property is to be sold or transferred to x ...... or to whomsoever he shall direct.
This is not someone who represents him, but merely someone he indicates.
This is not someone who represents him, but merely someone he indicates.
Something went wrong...