https://esl.proz.com/kudoz/german-to-spanish/other/1092319-k%C3%B6lsche-grundgesetz-%22et-k%C3%BCtt-wie-et-k%C3%BCtt%22.html

Glossary entry

alemán term or phrase:

kölsche Grundgesetz

español translation:

Principio básico tradicional de Colonia/del carnaval de Colonia

Added to glossary by Gisel Moya Knautz
Jul 16, 2005 20:10
19 yrs ago
alemán term

kölsche Grundgesetz "Et kütt wie et kütt"

Homework / test alemán al español Otros Varios
carnaval
Change log

Dec 18, 2007 15:46: domingo changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): René Cofré Baeza, Gisel Moya Knautz, domingo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 horas
alemán term (edited): kölsche Grundgesetz
Selected

Principio básico tradicional de Colonia/del carnaval de Colonia

O sino:
Lema tradicional del carnaval de Colonia...
seguro que hay más opciones....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
9 horas
alemán term (edited): kölsche Grundgesetz

Es kommt wie es kommt

Ahora que escribes de que se trata, me queda realmente claro hacia dónde va el texto. La Grundgesetz la dejaría como "Principios Constitucionales", ya que esos dichos et isst wie et isst und et kütt wie et kütt son casi como principio de vida, casi como el "jede jeck ist anders". Acá la idea sería "es como es, viene como viene". No se si lo traduciría literal .... depende del texto. Saludos, un ex-Kölner

http://www.koeln-altstadt.de/home/koeln-koelsch/koeln-koelsc...
Peer comment(s):

agree .xyz (X) : lo que significaría "Man muss es hinnehmen, so wie es ist"
10 horas
Genau
Something went wrong...