https://www.proz.com/kudoz/german-to-greek/electronics-elect-eng/6940379-%CF%86%CF%81%CE%AC%CF%83%CE%B7.html

Glossary entry

German term or phrase:

Die Kontrollfreigabe und das Packen in ein Sterilbarrieresystem gibt das Produkt für die nächste Verwendung frei.

Greek translation:

Η έγκριση ελέγχου και η συσκευασία σε αποστειρωμένο σύστημα φραγμού εγκρίνει την επόμενη χρήση του προϊόντος.

Added to glossary by Eftychia Stamatopoulou
Mar 11, 2021 18:30
3 yrs ago
7 viewers *
German term

φράση

German to Greek Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Καλώδια και προσαρμογείς
Die Kontrollfreigabe und das Packen in ein Sterilbarrieresystem gibt das Produkt für die nächste Verwendung frei.

Δεν καταλαβαίνω τι εννοεί.

Συγκείμενο:
[b]{1>Kontrolle, Funktionsprüfung
Proposed translations (Greek)
4 φράση

Proposed translations

1 hr
Selected

φράση

Η έγκριση ελέγχου και η συσκευασία σε αποστειρωμένο σύστημα φραγμού (ανάλογα τι έχει το κείμενο για το barrier μπορεί να είναι από μπάρες ή να εννοεί απλά φραγή ή σφράγιση κάποιου είδους, ό,τι έχει το συγκείμενο) εγκρίνει (εκχωρεί την άδεια) για την επόμενη χρήση του προϊόντος. Αυτό καταλαβαίνω από την πρόταση.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ΑΛΕΞΑΝΔΡΕ ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!!"