GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Jun 12, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / LOCOMOTIVES | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NMR (X) France Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | treinstel |
| ||
4 +1 | dieseltrein |
| ||
3 | Sprinter (trein) |
|
Sprinter (trein) Explanation: of elektrisch treinstel. Dit zegt mijn elektronische van Dale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treinstel Explanation: Kan zowel elektrisch als diesel zijn. http://nl.wikipedia.org/wiki/Treinstel -------------------------------------------------- Note added at 13 heures (2008-06-13 08:08:08 GMT) -------------------------------------------------- het kenmerk van een automotrice is dat er geen locomotief is (auto...) en dat hij voor- en achteruit kan rijden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dieseltrein Explanation: Dat is toch wat *mijn* Van Dale zegt.. (Van Dale Handwoordenboek Frans-Nederlands) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-06-13 09:34:18 GMT) -------------------------------------------------- Aan de verscheidenheid van antwoorden te zien weet Van Dale het ook niet erg goed. Het voorstel van NMR komt goed overeen met wat te zien is op http://www.belrail.be/F/fiches/emu/index.php; helaas is daar geen Nederlandstalige versie te vinden. Gezien de definitie van Van Dale (...) voor treinstel lijkt mij de term "motorstel" nog de meest correcte. Maar of dat jargon is..? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.