What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Translation of a penal order

Strafbefehl, wyrok nakazowy


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 445 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a penal order

Strafbefehl, wyrok nakazowy


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 541 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of various Mexican birth certificates + apostille an a marriage certificate.

acta de nacimiento, acta de matrimonio, apostilla, Eheurkunde, Geburtsurkunde


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 2588 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Today I acted as an interpreter during an interrogation by the police.

Vernehmung, przesłuchanie


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • Law (general)
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an Uruguayan birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, Uruguay


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 215 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished translating a letter to a prisoner

Haftpost


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 2219 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a letter to a prisoner

Haftpost, list


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 904 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a proof of residence from Spain

Meldebescheinigung, volante de empadronamiento, Wohnsitz, residencia, domicilio


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 280 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish non-marriage + birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, fe de vida y estado, Lebens- und Ledigkeitsbescheinigung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1012 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an employment and earnings certificate

zaświadczenie o zatrudnieniu i wynagrodzeniu, Beschäftigungs- und Entgeltbescheinigung, Sozialversicherung, ubezpieczenie społeczne


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 3231 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a proof of residence from Ibiza

Meldebescheinigung, volante de empadronamiento, Wohnsitz, residencia, domicilio


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 183 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a court order

Beschluss, postanowienie, Europejski nakaz aresztowania, Europäischer Haftbefehl


Cool!

1 userI Do That



  • Polish to German
  • 2349 words
  • Law (general)
  • Trados Studio
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a court order

Beschluss, postanowienie, Europejski nakaz aresztowania, Europäischer Haftbefehl


Cool!

1 userI Do That



  • Polish to German
  • 824 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 138 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of an Argentinian birth certificate and apostille

acta de nacimiento, apostilla, Geburtsurkunde, Apostille


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 517 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a Polish birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 356 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a Polish birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 142 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a petition to court


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 298 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Paraguayan birth certificate + apostille

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, Apostille, apostilla


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 609 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an Uruguayan non-marriage + birth certificate

acta de nacimiento, declaración de soltería, Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, beglaubigte Übersetzung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 386 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a Polish diploma


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 91 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 216 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a Polish marriage certificate

Heiratsurkunde, akt małżeństwa


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 149 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a notarial deed


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1701 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of court correspondence


Cool!

1 userI Do That



  • German to Polish
  • 163 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation a Dominican marriage and birth certificate

Geburtsurkunde, Eheurkunde, acta de matrimonio, acta de nacimiento


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 433 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a certificate of conformity

Übereinstimmungsbescheinigung, Świadectwo Zgodności


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 1026 words
  • Law (general), Automotive / Cars & Trucks
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish criminal record

Strafregisterauszug, krajowy rejestr karny, kartoteka karna


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 145 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a Polish marriage certificate

Heiratsurkunde, akt małżeństwa


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 190 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 328 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a letter from prison

Haftpost


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1333 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of an Argentinian birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento


Cool!

I Do That

1 user

  • Spanish to German
  • 178 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a penal order

Strafbefehl, wyrok nakazowy, Strafrecht, prawo karne


Cool!

I Do That



  • German to Polish
  • 910 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 399 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Court correspondence

Strafverfahren, postępowanie karne


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 382 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish non-marriage certificate + passport

Reisepass, Paszport, Zaświadczenie o stanie cywilnym, Ledigkeitsbescheinigung


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 264 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish non-marriage + birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia, Ledigkeitsbescheinigung, zaświadczenie o stanie cywilnym


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 428 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of adoption papers from the Dominican Republic

Adoption, adopción


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 6200 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an article about a trade show of the international watch and jewelry industry

Uhrwerk, Kaliber, Rotor, wahnik


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 2193 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research, Other
  • Trados Studio
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Chilean birth certificate

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, Chile


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 222 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of court correspondence regarding an European Investigation Order

Europäische Ermittlungsanordnung, Europejski Nakaz Dochodzeniowy


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 220 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Chilean birth and marriage certificate

acta de nacimiento, acta de matrimonio, Geburtsurkunde, Eheurkunde


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 302 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of various Mexican documents (birth certificate, Apostille, declarations, non-marriage certificate)

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, apostilla, declaración testimonial, Ledigkeitsbescheinigung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 2245 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Polish birth certificate + divorce decree

Geburtsurkunde, akt urodzenia, Scheidungsurteil, wyrok rozwodowy, Scheidung


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 780 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a Polish diploma

Diplom, Zeugnis, dyplom, świadectwo


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 153 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of 3 Argentinian birth and 2 marriage certificates

Geburtsurkunde, Eheurkunde, Acta de nacimiento, Acta de matrimonio


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1239 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a notarial deed

Notarielle Urkunde, akt notarialny


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 677 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a Polish school certificate

Zeugnis, Abschlusszeugnis, Abitur, świadectwo dojrzałości


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 251 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a record of interrogation

Vernehmungsprotokoll, Vernehmung, protokół przesłuchania, przesłuchanie


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 1220 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a Polish birth certificate

Geburtsurkunde, akt urodzenia, beglaubigte Übersetzung, tłumaczenie poświadczone


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 96 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word