This event is part of ProZ.com day Sep 25, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (7,155) (Members shown first) |
---|
Checked in | Maria Bertilsson Top Quality Business Translations France Native in Swedish Freelancer | University of Gothenburg, MA-Gothenburg University, 23 years of experience |
| Checked in | Cristina Surmei Commitment to high quality translations Romania Native in Romanian (Variant: Romania) Freelancer | Bio: Romanian Ministry of Justice, BA - Alexandru Ioan Cuza University, 6 years of experience |
| Checked in | Martin Janda Medical xlations with a properBackground Czech Republic Native in Czech Freelancer | Bio: English to Czech Translator and Conference Interpreter for over 15 years
Specialized in Medicine, Life Sci. and IT
MSc in Agriculture, PhD in biochemistry |
| Checked in | Susmith Sudarsanan Reliable and professional since 2003! India Native in Malayalam Freelancer and outsourcer | GD-Diploma in Software Technology, 22 years of experience |
| Checked in | Shirley Lao In Search of Clarity Taiwan Native in Chinese (Variant: Traditional) Freelancer | The Open University, MA-Master in Terminology, IULATERM Research Group, University Institute for Applied Linguistics [IULA (UPF)], ITI, 17 years of experience |
| Checked in | Leonarda Coviello Financial Language Specialist United Kingdom Native in Italian Freelancer | Bio: A freelance translator for over 12 years, I both translate from English and French into Italian and I specialise in the financial language, such as financial statements, annual reports, KIIDs, to name but a few and IT marketing related material. For more information, ju...st check my Proz.com profile and/or contact me directly at the email addresses provided.More Less Message: I look forward to meeting you at one of the events. |
| Checked in | | Bio: My name is Nikola Bijelić from Osijek, Croatia. I am a medical doctor and a PhD student with experience in translation of scientific biomedical texts including articles for scientific journals. My wife and I are currently working with ZamKor translation team from Surin...ame.More Less Message: I wish everybody a great conference, and hope it will advance all of us as translators! |
| Checked in | Annapaola Frassi Localization and more! Italy Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Freelancer | Bio: Translator & Localizer. ATA and AITI certified English into Italian. |
| Checked in | Veneta Georgieva Technik-, Medizin-, Marketingübersetzung Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | Kyrill und Method-Universitaet, Veliko Tarnovo, MA-Kyrill- und Method-Universitaet Veliko Tarnovo, 44 years of experience |
| Checked in | Suzanne Deliscar Canadian Legal Translator + Law Degree Canada Native in English , French Freelancer and outsourcer | TransPerfect Translations Linguist Certification P, BA-McMaster University, ATA, IAPTI, 16 years of experience |
| Checked in | Nikita Kobrin Translator/Journalist/Voiceover Pro Lithuania Native in Russian (Variants: Standard-Lithuania, Standard-Belarus, Standard-Ukraine, Standard-Russia, Standard-Latvia) Freelancer and outsourcer | Kharkov University, Ukraine - MA in Translation, Kharkov National University, MA-Kharkov State University, Ukraine, Lithuanian Translators Guild, , 30 years of experience |
| Checked in | | Bio: Specialised in EN-DA legal translation. 7 years of translation experience from a Danish law firm. |
| Checked in | Hendrien Stobbe Dutch law degree, sworn translator Germany Native in Dutch Freelancer | OTHER-Rijksuniversiteit Groningen; Law degree (meester in de rechten), 27 years of experience |
| Checked in | Adam Jarczyk Technical contents technically sound! Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | Silesian Technical University, 30 years of experience |
| Checked in | | University of Maribor, BA-Faculty of Arts, University of Maribor, Slovenia, 18 years of experience |
| Checked in | | New Zealand Society of Translators and Interpreters, BA-Auckland University, NZSTI, 24 years of experience |
| Checked in | Arie de Vries The right words - the right place Netherlands Native in Dutch Freelancer | http://itv-h.nl/frans.html, ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, University of Zagreb , OTHER-ITV Utrecht, 15 years of experience |
| Checked in | Maria Folkesson Multilingual translator and interpreter. Native in Swedish , Polish Freelancer | Graduate diploma - Department of Foreign Languages, GD-Department of Foreign Languages , ProZ, 46 years of experience |
| Checked in | Séverine Harbeck Accurate and always on time ! Germany Native in French Freelancer | Unversity of Liege, OTHER-University of Liege, 18 years of experience |
| Checked in | Clive Phillips Defence/military specialist translator United Kingdom Native in English (Variant: British) Freelancer | Bio: DE>EN and FR>EN translator specialising in defence/military, Government/politics, international development/cooperation/organisations, real estate. >20 years technical translator and language services team leader in MOD UK. >3 years freelance. 12 years in Germany and 1 ...year in France. MA Oxon.More Less Message: Würde Zusammenarbeit mit EN>DE Übersetzern im Fachgebiet Militär/Verteidigung begrüssen.
Me réjouirais d'une coopération avec traducteurs EN>FR dans le domaine militaire-défense. |
| Checked in | Jacek Szlijan words found Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Jacek Szlijan
Eng>Pol teacher, translator and interpreter
PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE
Highly motivated and well-organized individual with proven success in translation projects. Open-minded, fresh thinker with ability to apply most suitable style to transla...tion required. Profession related personal skills include ability to work under pressure and continuous learning skills as well as ability to organize and plan tasks on daily and long-scale basis and – with the daily output of 2500 words – ability to meet tight deadlines.
EXPERIENCE:
Sep 2010 to present – English teacher at Public Schools Complex in Reptowo, Poland
• English teacher of gymnasium classes and a tutor of 15-year-olds students
• Providing classes of both English and Polish language to the groups of children aged from 8-16.
• Utilizing and providing highly interactive environment: interactive whiteboards, tablets, projectors and laptops.
Jan 2006 up to 2010 - freelance interpreter and translator, UK
• Regular interpreting for UK government bodies (all experience from 2006 up to present date – all references and confirmations available upon request):
1. (Gangmaster’s Licensing Authority, UK - employees interviews, company audits, company site visits, interpreting highly confidential matters, translating statements, descriptions and Authority newsletters. Various locations in England, Scotland and Wales)
2. (Police Authorities – interrogations, court statements, witness statements).
3. (NHS - QMC hospital, NHS surgeries - Nottingham, Derby, Coventry, Birmingham UK – site visits, doctors appointments interviews, home visits, translating hospital statements and notes).
• Regular interpreting H&S courses in UK’s Utility Sectors (Energy Sector - BESC training, assessment, HV linesmen training, HV substation related training, Railway Sector - PTS courses, PTS card,
• Automotive Sector (translating manuals, pamphlets, promo materials, sales reports, plant machinery specifications – diggers, loaders, trains)
• Construction trade in UK (training and workshops for Polish builders)
• Regular translating of work contracts, method statements, risk assessments, sites signage, permissions for work, plans, building permissions, tests, reports, analysis)
• Regular cooperation with various language agencies. Translating:
1. promo leaflets (various companies pamphlets (utility sectors in UK), UK’s libraries (Sandwell), educational courses, colleges (People’s College Nottingham), adult education courses, NVQ courses, school curriculums and many more – UK years 2007-2009)
2. eLearning courses (in 2008 – Microsoft Office 2007 Pack - eLearning Courses (translating, reviewing, proofreading, VM testing - 5-month-long project),
3. IT hardware manuals – graphic cards, external disks, TFT monitors (Samsung), motherboards – 2008-2009),
4. software manuals (FineReader, Microsoft Office 2007 Pack eLearning courses transcripts, all with Trados and Trados TagEditor)
5. software and internet sites localization (new product from IT field (Acer, Nintendo), various companies websites localization (ex. Nike)
6. EU frame documents (for ex. Sustainable Transport, Sustainable Cities- 2007)
7. hand tools manuals, various equipment user manuals (ex. Bostitch, Stanley)
8.
• Experience in proofing documents (Microsoft eLearning courses, witness statements, EU frame documents)
• Medical interpreting experience (QMC hospital, Nottingham, UK – site visits, GP’s appointment, home visits, translating hospital statements)
10 Nov 2004 - 30 Jan 2006 - Timberland Store Manager, Nottingham, UK
• Maximizing sales and measuring sales performance on a daily basis by reference to financial reports from year prior on same day;
• Observing the financial movements of the retail market, coordinating sales promotion activities and pricing merchandise;
• Translating and interpreting work related documents for Polish employees.
Sep 2003 - Sep 2004 -Open School, Stargard Szczeciński, Poland - owner, English teacher
• Delivering language lessons to various groups of learners, organizing language meetings, camps and lectures, increasing the number of school customers, organizing promotions,
• Targeting groups of potential customers, consistent maintaining the best quality of delivered products.
Sep 2000 to Sep 2003 - Lektor Plus, English teacher, Stargard Szczeciński, Poland
• Delivering highest quality lessons of English language to various groups of target customers - working adults and company representatives.
EDUCATION
• Jan 2000 - Jun 2000 -Commander of marine platoons, interpreter and translator officer
• Commanding teams of people, Polish – English interpreting and translating tactic documents
HIGH SCHOOL OF MARINE FORCES, Poznań, Poland - Level in national or international classification - postgraduate degree
• Certificate of Proficiency in English - Cambridge University 2000
• Oct 1994 - Oct 1999 - Master of Polish language, teacher of Polish
History and development of European languages - (Polish, Latin, German, French, English), techniques of teaching languages, linguistics, various styles of Polish language, poetry, theatre, film - UNIVERSITY OF SZCZECIN, Szczecin, Poland
Level in national or international classification - Master’s degree in Polish linguistics
• Sep 1989 - Sep 1994 – Maintenance and Repairs of Railway and Road Machines and Devices, technician
Maintenance of railway and road vehicles, mechanical repairs, mechanics, physics, chemistry, construction of engines, road machines, vehicles – THE SCHOOL OF TRANSPORT, Stargard Szczeciński, Poland
Level in national or international classification – technician
SKILLS/QUALIFICATIONS
• MA degree in Polish linguistics
• 4th degree in translating and interpreting for Polish military forces
• Certificate of Proficiency in English
• leader of a Polish indie-rock band (performing in Germany, Sweden)
• wide knowledge of building and property services branch
• wide knowledge of British motor industry
More Less |
| Checked in | Marcelo Bornscheuer ATA-Certified Eng>Spa Translator United States Native in Spanish (Variants: Chilean, Latin American) Freelancer | American Translators Association, ATA, 36 years of experience |
| Checked in | Heike Holthaus German English Patent|Legal|Tech United States Native in German , English Freelancer | Words Language Services, Dublin Ireland, OTHER-Words Language Services, ATA, ITI, Michigan Business Directory, MiTiN, CTA, 15 years of experience |
| Checked in | R OConnor FCA Corporate Reporting Expert France Native in English Freelancer | Dublin City University, 24 years of experience |
| Checked in | Ikuyo Murakami Meeting modern needs and challenges Italy Native in Japanese Freelancer | Bio: Translator and Interpreter in business and industrial fields for more than 14 years. Message: I am looking forward to hearing presentations and meeting new people. |
| Checked in | Merja Jauhiainen MA in translation & cultural competence Finland Native in Finnish Freelancer | MA, University of Tampere, Finland, MA-University of Tampere, Finland, The Finnish Association of Translators and Interpreters, 19 years of experience |
| Checked in | Susan Mahmody Marketing/E-Commerce Translator NL/EN>DE Belgium Native in German (Variants: Austrian, Germany) Freelancer | PhD Dutch Studies (University of Vienna), Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), PHD-University of Vienna, Chamber of Commerce, 18 years of experience |
| Checked in | Matt Petrowski ProZ.com Systems Administrator/Developer United States Native in English Freelancer | 16 years of experience |
| | Eva Villarreal Gutiérrez Language Services Provider Mexico Native in Spanish (Variants: Latin American, Mexican) Freelancer | Universidad Intercontinental Mexico, BA-Universidad Intercontinental, Mexico City, ATA, 33 years of experience |
| | TargamaT team Arabic translations that matter! France Native in Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) , French (Variant: Standard-France) Freelancer | Université de Genève, PHD-Paris, London, Geneva, SFT, ATUEA, ASTTI, VdÜ, 31 years of experience |
| | Patrice Translated with precision and style United States Native in English (Variants: Canadian, US) Freelancer | M.A. (Trad.), MA-Universite de Montreal, 20 years of experience |
| | Helen Blair Chartered Linguist United Kingdom Native in English Freelancer | Batchelors Honours Degree, Escuela Oficial de Idiomas, University of Ulster, MA-Universidad Nacional de Educación a Distancia, ITI, CIOL, ASETRAD, 20 years of experience |
| | Anna Polyekhina United States Native in Russian , Ukrainian Freelancer and outsourcer | Università per stranieri di Perugia, National Technic University , 15 years of experience |
| | Marianela Manana Professional Translator- Interpreter- United States Native in Spanish (Variants: Standard-Spain, Latin American, Mexican, Uruguayan) Freelancer | Alliance Française, MA-Jaume I University, Spain, International Association of Medical Interpreters (IMIA), CATI, 29 years of experience |
| | Elise Le Mer En>Fr marketing localization/translation United Kingdom Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | Université Paris-Sorbonne, Chartered Institute of Linguists, BA-Sorbonne, ITI, 13 years of experience |
| | Clara Chassany Breaking barriers between languages! Finland Native in French , Finnish Freelancer | Université de Caen, MA-Universidad de Educación a Distancia, Translator's Café, 13 years of experience |
| | Sarah McDowell Tourism ♦ Marketing ♦ Fiction ♦ the Arts Canada Native in English Freelancer | University of Manitoba, Lomonosov Moscow State University, OTHER-Certificate in Interpreting, ATA, 12 years of experience |
| | Milagros Chapital Senior Uruguayan Translator 1979 - 2023 Uruguay Native in Spanish Freelancer | American Translators Association, Diploma en Derecho Anglosajón, Universidad de Mon, Cambridge University (Lang. Degrees), Universidad de la República (Facultad de Derecho), GD-Universidad de Montevideo, ATA, CTPU, 57 years of experience |
| | Nitin Goyal Lowest Price Accurate translation, DTP India Native in Hindi , Punjabi Freelancer and outsourcer | India, ITAINDIA, 21 years of experience |
| | Nuri Razi 15 years in the industry Türkiye Native in Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) , Turkmen Freelancer | 1st Notary Public, Bakırköy, Istanbul, Chartered Institute of Linguists, OTHER-Diploma in Translation Chartered Institute of Linguists, ATA, 25 years of experience |
| | Edirel Susanna Bridging the Gap between Languages Neth. Antilles Native in English , Dutch Freelancer | US State Department, MA-Winthrop University, CATI |
| | | OTHER-Diploma - translation, 22 years of experience |
| | Gwenydd Jones ES/FR>EN legal, business, marketing Spain Native in English (Variants: Wales / Welsh, UK, British) Freelancer | University of Liverpool, Chartered Institute of Linguists, University of Portsmouth, City University London, MA-MA Legal Translation (City University), DipTrans (IoL), MA Translation Studies (Portsmouth University), BA hons in Hispanic Studies and French (Liverpool University)., CIOL, 17 years of experience |
| | | Philology department of Vilnius University, BA-Philology Department - Vilnius University, Lithuania, 27 years of experience |
| | | Cambridge University (ESOL Examinations), University of Belgrade - Faculty of Philology, GD-Belgrade University - Faculty of Philology, 35 years of experience |
| | Albena Dimitrova Technical, Medical & Legal translations Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | Consulate Directorate of the Ministry of Foreign , BA-French College, 35 years of experience |
| | | University of Economics - Varna, GD-Economical University, tekom, 23 years of experience |
| | Ewa Stoch Into Polish Spain Native in Polish Freelancer | Jagiellonian University, MA-Universidad de Santiago de Compostela, 19 years of experience |
| | Tiến Anh Lê Satisfaction glocalization Vietnam Native in Vietnamese (Variant: Standard-Vietnam) Freelancer and outsourcer | Bio: I am an ICT expert and professional freelance translator in English, Japanese, French, Chinese and Vietnamese. Message: http://www.proz.com/profile/704045 |
| | Dmitrie Highduke YOU CAN WORDCOUNT ON ME Ukraine Native in Russian , Ukrainian Freelancer | Ukraine - Dnepropetrovsk National University, MA-Dnepropetrovsk National University, 22 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |