This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Telecom(munications)
Computers (general)
Food & Drink
Textiles / Clothing / Fashion
Finance (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Medical: Health Care
Human Resources
Journalism
Medical (general)
Religion
Tourism & Travel
More
Less
Rates
English to Urdu - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word Urdu to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Urdu: Google Announces General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Google has announced that it is developing software for a phone that can translate speech into a different language almost instantly. I assume that the first phrase it will need is: “I have an app for that.” Speech-to-speech translation should, according to Franz Och, Google’s head of translation services, be possible and work reasonably well in a few years’ time.
Seasoned future-watchers may think that they have been here before. On January 7, 1954, IBM issued a press release announcing that it had managed to translate Russian into English using an electronic brain. Although Professor Léon Dostert, the Georgetown language scholar involved in the project, conceded it wasn’t yet possible “to insert a Russian book at one end and come out with an English book at the other”, he predicted that within three to five years “interlingual meaning conversion by electronic process ... may well be an accomplished fact”.source:timesonline
Translation - Urdu گوگل نے اعلان کیا ہے کہ وہ فون کے لیے ایسے سوفٹ ویئر ڈیولپ کررہا ہے جو تقریباًفوری طور پر تقریر کا دوسری زبان میں ترجمہ کرسکتے ہیں۔ میرا دعوی یہ ہے کہ جس پہلی عبارت کی اس کو ضرورت ہوگی وہ :’’ میرے پاس اس کے لیے ایک ایپلیکیشن ہے‘‘ہے۔ فرانز اوچ جو کہ گوگل کی ترجمہ خدمات کے ہیڈ ہیں ان کا کہنا ہے کہ تقریر سے تقریر کا ترجمہ ممکن ہوسکے گا اور چند سالوں کے اندر مناسب انداز میں کام کرنا شروع کردے گا۔
جہاں دیدہ حضرات جو کہ مستقبل کی خبر رکھتے ہیں وہ سوچ سکتے ہیں کہ وہ یہاں پہلے سے رہے ہیں۔ 7/ جنوری 1954، کو IBM نے ایک پریس ریلیز جاری کی اور یہ اعلان کیا کہ اس نے ایک الیکٹرانک آلہ کا استعمال کرتے ہوئے روسی زبان کو انگریزی میں ترجمہ کرنے کا انتظام کرلیا ہے۔ لیکن پروفیسر لیون ڈوسٹر، جو کہ جارج ٹاؤن زبان کے اسکالر ہیں اور اس پروجیکٹ میں شامل ہیں، انھوں نے انکار کیا کہ یہ ابھی تک ممکن نہیں ہے کہ ’’آپ ایک طرف روسی زبان کی کتاب کو داخل کریں اور دوسری جانب انگریزی کتاب کے ترجمہ کی شکل میں اس کو نکالیں ‘‘، انھوں نے پیشین گوئی کی کہ تین سے پانچ سال کے وقت میں ’’انٹرلینگول معنی کوتبدیل کرنا الیکٹرانک طریقہ کار سے .... ایک کامیاب حقیقت ہوگی‘‘۔ ماخذ: ٹائمز آن لائن
More
Less
Translation education
Master's degree - Jamia Millia Islamia, New Delhi, India
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
I have been in the field of translation [English to Urdu and Urdu to English] for over 14 years. I have experience in many fields including legal, scientific, literary, social, website, logos and religious fields, etc. I hold a degree of MA Islamic Studies, MA English and BA English Honors. I am currently offering translation and proofreading services to a number of global translation agencies in the Middle East and worldwide, via internet. Please, do not hesitate to contact me in case you need any further information.