Miembro desde May '09

Idiomas de trabajo:
inglés a francés
italiano a francés
portugués a francés
español a francés

Sandrine Michel
Sworn translator in English

Hora local: 15:05 CET (GMT+1)

Idioma materno: francés Native in francés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Se especializa en
Finanzas (general)Derecho: contrato(s)
SegurosDerecho: (general)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: impuestos y aduanas

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios Anglais-Français, Espagnol-Français
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Université Paris X, Nanterre
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Oct 2008 Miembro desde May 2009
Credenciales inglés a francés (Paris X, verified)
inglés a francés (Ministry of Justice, verified)

Miembro de SFT
EquiposWorld Travelers
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint
URL de su página web http://www.mstraduction.fr
CV/Resume inglés (PDF), francés (PDF), italiano (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Sandrine Michel apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
I have been working as legal and financial translator for more 11 years and I am a sworn translator for English to French translation.
My studies and experience allow me to have the knowledge required for my work and I thus handle accurate and on-time translations.
Here is a non-exhaustive list of documents regularly translated: contracts, agreements, sales agreements, powers of attorney, board resolutions, judgment, summons, minutes, memorandum and articles of association, financial statements, audit reports, opinions, certificates of incorporation, regulations, general terms and conditions, franchise agreements, supply agreements, injunctions, custody judgments, trademark and technological agreements, manufacturing agreements, distributorship agreements, loan agreements, organization models, code of ethics, license agreements, annual reports, reports to the shareholders, prospectus.
I am reliable and always meet the deadlines, respect high standards and professional quality.
Palabras clave: translation, english, spanish, portuguese, italian, french, legal translation, translator, civil engineering translation, engineering transation, humanitarian translation, traduction juridique, anglais, espagnol, portugais, italien, ingénierie civile, humanitaire, tourisme, traducción, traducción turistica, traducción jurídica, inglés, español, italiano, portugués, tradução jurídica, engenharia civil, tradução turística

Última actualización del perfil
Nov 6, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search