Idiomas de trabajo:
inglés a español
francés a español
español (monolingüe)

Beatriz Pérez
High quality and experience

Hora local: 12:20 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Mensaje del usuario
Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Negocios / Comercio (general)
Derecho: contrato(s)Poesía y literatura
Ciencias (general)Medicina (general)
Informática (general)

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 211, Preguntas respondidas: 145, Preguntas formuladas: 11
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Arte, literatura, historia, filosofía, Económico: contratos, avales, pagarés..., Jurídico: testamentos, documentos notariales, sentencias..., mecánica, manuales, Medicina, ciencias, Tecnologías de la Información; informatica; sofware, hardware..., Vivienda/housing
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - FTI, Universidad de Granada (Spain)
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Mar 2008
Credenciales inglés a español (FTI, Granada, verified)
español a inglés (FTI, Granada, verified)
francés a español (FTI, Granada, verified)
inglés a español (Traductor Jurado, Ministerio Asuntos Exteriores, verified)
español a inglés (Traductor Jurado, Ministerio Asuntos Exteriores, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, Windows Vista, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Beatriz Pérez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
ABOUT ME

I consider myself a responsible, creative woman with a great work capacity. I loves challenges (facing up challenges is the best way to improve both professionally and personally).

Because I adore challenges, in June 2006 I embarked myself on a venture and I went to London without work or accomodation. It was a great and enrinching experience: I improved my English and learned to perform well in other cultural contexts.

EDUCATION
- MA in Translating and Interpreting, University of Granada (Spain), 2005.
- Several courses about Bussiness Management, Administrative Assistant...

WORK EXPERIENCE
- I have worked with Spanish Public Companies and also with private Spanish companies and particulars.
- At present, I am working in an import-export company and I collaborate with a Spanish translation agency.

IMPORTANT TO KNOW
- Sworn Translator (authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs) since April 2006.
- I have been living in London (UK).

AVAILABLE FOR
Translation, Glossary creation and other linguistic services.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 227
Puntos de nivel PRO: 211


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a español139
español a inglés68
español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes78
Otros40
Negocios/Finanzas39
Técnico/Ingeniería34
Medicina16
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Biología (biotecnología/química, microbiología)4
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Sworn translator, legal translator, finance and economic translator, contract translator, technical translator, CV, records, revision, fast service. Traductora jurada, traducciones, certificados, CV, traducciones económicas, jurídicas, contratos. Servicio rápido.




Última actualización del perfil
May 30, 2009



More translators and interpreters: inglés a español - francés a español   More language pairs