Miembro desde Mar '08

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco al inglés

Availability today:
Bastante disponible

October 2020
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Jarosław Napierała
reliable & flexible

Glogow, Dolnoslaskie
Hora local: 18:42 CEST (GMT+2)

Idioma materno: polaco Native in polaco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Sworn Translator/ Interpreter (English-Polish/Polish-English)
Jarosław Napierała, MA

Entered into the List of Sworn Translators kept by the Minister of Justice
Entry no. TP/248/06

Education:
1993- MA Diploma - Wroclaw University, Institute of English Philology.

I have worked on documents/ texts of such companies/institutions as e.g.:

- Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice), Poland,
- Ministerstwo Infrastruktury (Ministry of Infrastructure), Poland,
- Biomet International,
- Foreign Language Institute, USA,
- Nissan,
- Liberty Global Inc.,
- G4S Securicor,
- Allianz,
- C & A,
- Alstom Power Construction,
- London Translations Limited,
- Polska Telefonia Cyfrowa,
- Elektrim Telekomunikacja,
- ThyssenKrupp Sofedit,
- HK Holding,
- ProStrakan Limited,
- Baltic Accountants and Consultants Kurt Iversen,
- Bergquist Torrington Company,
- Elektrobudowa,
- Kimberly Clark S.A.,
- Asseco,
- Gama Gus Holding,
- Harper Hygienics SA,
- MGB Metro Group Gmbh,
- Mars Incorporated,
- Shell,
- Mastiff Media,
- Sabic Europe B.V.,
- Chicago Department of Aviation,
- Groupe Bull,
- Global G.A.P.,
- KPMG,
- INC Research,
- Semperit GmbH,
- Compass Languages,
- TransPerfect Translations,
- Japan Satellite TV Ltd.,
- Strakan International Ltd.,
- Alico,
- TLF,
- Schmitz B.V.,
- Exhibits.nl B.V.,
- Illumina Inc,,
- Politechnika Śląska (Silesian University of Technology),
- URSA,
- SGS Life Science Services,
- Investaero LLC,
- US Department of Labor,
- GTS Energis,
- Kompania Węglowa S.A.,
- Socopa Entreprise,
- Smallworld Translation Services,
- Chanelle Pharmaceuticals Ltd.,
- Aircraft Guaranty Holdings & Trust, LLC,
- Ben Burgess New Market Ltd.,
- Holzma Plattenauteiltechnik GmbH,
- Katowickie Przedsiębiorstwo Meblowe „AGATA” Spółka Akcyjna,
- Cyton Biosciences Limited,
- Legrand Polska,
- Icon Clinical Research Ltd.,
- Koelner SA,
- Technokabel SA,
- Fintrans Language Services, Switzerland
- Kancelaria Prawna Elżanowski, Cherka & Wąsowski ...
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1260
Puntos de nivel PRO: 1252


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al polaco951
polaco al inglés301
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros259
Negocios/Finanzas258
Jurídico/Patentes223
Técnico/Ingeniería219
Medicina148
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios135
Derecho: contrato(s)123
Derecho: (general)111
Medicina (general)94
Negocios / Comercio (general)87
Finanzas (general)60
General / Conversación / Saludos / Cartas44
Puntos en 57 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: English-Polish Polish-English sworn translator certified professional


Última actualización del perfil
May 18



More translators and interpreters: inglés al polaco - polaco al inglés   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search