Working languages:
English to Polish
Polish to English

Anna Kwasniewska
Best quality translation services

Local time: 10:57 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
PsychologyAdvertising / Public Relations
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Government / PoliticsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTextiles / Clothing / Fashion
Art, Arts & Crafts, PaintingEconomics

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,017
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 59, Questions answered: 35, Questions asked: 100
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Nicolaus Copernicus University, Torun, Poland
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Professional practices Anna Kwasniewska endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I am an experienced English-Polish translator.

Polish is my native language. I hold an MA in English Philology from Nicolaus Copernicus University, and have had over 18 years of successful practice in translating and in reviewing translations.

During these years I have translated thousands of pages of business and psychology books, EULAs, newsletters, legal witness statements, contracts, real estate evaluations, computer games newsletters, sales brochures, instructional manuals, court documents, websites, tourist booklets and articles to the specialized magazines.

With each translation project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before deadline and prompt response to your phone calls and emails. I do believe that my skills and efforts would be a valuable asset to your company.

EXPERIENCE

• Translations for many companies (see below), translation agencies, publishing houses (Helion, Wolters Kluwer Poland) and private clients

• 18 years of Business, Marketing and Advertising translation experience (websites, sales brochures, promotional materials, leaflets, job descriptions, etc.)
- Adidas, Amcor, Avon, Barclays, BSI, Beechfield, Chiquita, Dell, Diebold, DS Smith, EA Games,
Essentra, EURid, Eurocash, FedEx, FIFA, Heineken, Holiday Inn, HP, HTC, Husquarna, Intrum Justita, KARL LAGERFELD, Lexus, MTV, NATO, Netflix, NetJets, Oracle, Orange, Philips, Polcard, Samsung, Shell, Tesco, TomTom, UPS, Veolia, Virgin Mobile, Vodafone, World First, Wrangler, etc.


• 16 years of Legal translation experience (Employment Agreements, Terms and Conditions, Contracts, EULAs, legal witness statements, certificates, court documents, etc.)
- HP, Nissan, Sony, DS Smith, Electro.pl, Husqvarna, MediaExpert, Chiquita, Barclays, etc.
Examples also include business and psychology books (see below).

Business books

Trompenaars F., Riding the Whirlwind. Connecting People and Organisations in a Culture of Innovation

Hayes T., Jump Point – How Network Culture Is Revolutionizing Business

Vieira W., The New Sales Manager

Rosenbluth Hal F. McFerrin Peters D., The Customer Comes Second. Put you people first and watch’em kick butt

Pachter B., When the Little Things Count… and They Always Count: 601 Essential Things that Everyone in Business Needs to Know

Harris Jamie O., Pocket Mentor: Giving Feedback: Expert Solutions to Everyday Challenges

Morgan N., Pocket Mentor: Giving Presentations: Expert Solutions to Everyday Challenges
Allen T., No Cash No Fear: Entrepreneurial Secrets to Starting Any Business with No Money

McDonald M., How Come Your Marketing Plans Aren’t Working? The Essential Guide to Marketing Planning

Psychology books

Day L., Welcome to Your Crisis: How to Use the Power of Crisis to Create the Life You Want

Hilts E., The Bitch at Work

Antrobus L., Ain’t Misbehavin’: How to Understand Your Child and Get the Best from Them

Other

Freedman R., and Barnouin K., Skinny Bitch

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 63
PRO-level pts: 59


Language (PRO)
English to Polish59
Top general fields (PRO)
Other27
Tech/Engineering8
Art/Literary8
Law/Patents8
Bus/Financial4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Human Resources15
Architecture8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Law: Contract(s)8
Food & Drink4
Poetry & Literature4
Marketing / Market Research4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Polish translator, legal translator, financial translator, legal translation, financial translation, business translation, proofreading, editing, English to Polish, Polish to English. See more.Polish translator, legal translator, financial translator, legal translation, financial translation, business translation, proofreading, editing, English to Polish, Polish to English, English into Polish, Polish into English, English- Polish, Polish-English, EN-PL, PL-EN, freelance translator, freelancer, English to Polish legal translator, English to Polish financial translator, native Polish, Polish linguist, translation services Poland, reliable Polish translator, experienced Polish translator, professional Polish translator, accounting, finance, law, contracts, alternative dispute resolution, business, commerce, banking, economics, stock exchange, securities, insurance, public procurement, human resources, government, management, marketing, market research, financial statements, IFFS, GAAP, IAS, balance sheet, income statement, profit & loss account, cash flow statement, agreements, court orders, judgments, appeals, laws, legislation, legal opinions, powers of attorney, tender documentation, terms & conditions, regulations, pleadings, petitions, motions, indictments, correspondence, articles of association, certificates, memorandums, briefs, deeds, affidavits, witness statements, wills, accounts, accounting documentation, annual reports, audit reports, due diligence reports, IPOs, prospectuses, minutes of Board meetings, economic forecasts, letters to shareholders, press releases, market reports, risk assessment, risk management, pension benefit plans, letters of credit, bank guarantees, employee handbooks, codes of conduct, corporate communications, business correspondence, corporate profiles, training materials, insurance policies, HR documentation, religious translation, Christian materials, CVs, Trados, CAT, tłumacz języka angielskiego, tłumacz angielskiego, tłumacz angielski, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe, tłumaczenia ekonomiczne, tłumaczenia Piła, tłumaczenia Wielkopolska, tłumacz Piła, tłumacz Wielkopolska, tłumacz prawniczy języka angielskiego, tłumacz finansowy języka angielskiego, tłumacz prawniczy, tłumacz finansowy, rachunkowość, finanse, prawo, biznes, handel, bankowość, ekonomia, giełda, papiery wartościowe, ubezpieczenia, alternatywne metody rozstrzygania sporów, zamówienia publiczne, HR, zarządzanie, marketing, badanie rynku, MSSR, MSR, religia, umowy, tłumaczenie umów, wyroki, postanowienia, decyzje, ustawy, akty wykonawcze, opinie prawne, pełnomocnictwa, dokumentacja przetargowa, regulaminy, pisma procesowe, akty oskarżenia, korespondencja, statuty, certyfikaty, akty notarialne, zeznania świadków, oświadczenia, testamenty, sprawozdania finansowe, tłumaczenie sprawozdań finansowych, bilans, rachunek zysków i strat, rachunek przepływów pieniężnych, raporty roczne, opinie biegłych rewidentów, zasady rachunkowości, raporty z audytu, prospekty emisyjne, protokoły z posiedzeń zarządu, analizy ekonomiczne, listy do akcjonariuszy, informacje prasowe, raporty z badania rynku, programy świadczeń pracowniczych, gwarancje bankowe, gwarancje ubezpieczeniowe, kodeksy dobrych praktyk, kodeksy postępowania, materiały szkoleniowe, polisy ubezpieczeniowe, dokumentacja kadrowa, wnioski kredytowe, zeznania podatkowe, CV. See less.


Profile last updated
Aug 21, 2023



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs