Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Pilar G. Negreira
Romance Fiction specialist translator.

Castellón De la Plana, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 03:17 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Specialized translator for Romance Fiction.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCooking / Culinary
FolkloreMedia / Multimedia
MusicTextiles / Clothing / Fashion
SlangIdioms / Maxims / Sayings
Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour
Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Romance Genre Books - English to Spanish
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional practices Pilar G. Negreira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I'm a Spanish native speaker who graduated in Librarianship and Information Science in 2004. I've been working off and on at Spanish public libraries since 2003. 

As a vocational translator, I recently chose to became a translator  from American English into Standard Spanish languages of all types of romance subgenres, such as contemporary, paranormal, historical, steamy romance, fantasy, gay, classic tales fantasies, short stories, from independent American authors.

American authors I recently translated into Spanish are: Rebekah Lewis, Amanda Mariel, Dee Dawning and Sandra Sooko. 





Keywords: Spanish, romance genre, popular literature, english, romance stories, short stories, novellas, books, american english, european. See more.Spanish, romance genre, popular literature, english, romance stories, short stories, novellas, books, american english, european, Spain, genre books, fiction specialist, genre specialist, book report specialist, paranormal, shapeshifting, magic, classic tales, vampires, erotica, erotism, american author, selfpublishing, independent author. See less.


Profile last updated
Jul 12, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs