Working languages:
English to Portuguese Spanish to Portuguese
Client-vendor relationship recorded successfully! Isabel Moreira has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Isabel Moreira Technical and Literary Translator Vila Nova de Gaia, Porto, Portugal
Local time : 05:15 WET (GMT+0)
Native in : Portuguese (Variant: European/Portugal)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 1 positive review
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Transcreation Specializes in: Agriculture Automotive / Cars & Trucks Computers: Software IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Mechanics / Mech Engineering Media / Multimedia Metrology Military / Defense
Also works in: Photography/Imaging (& Graphic Arts) Ships, Sailing, Maritime Telecom(munications) Computers (general) Automation & Robotics Linguistics Poetry & Literature Medical: Pharmaceuticals Medical: Instruments Medical: Health Care Medical (general) Nutrition Psychology Safety Environment & Ecology Geology Management Science (general) Transport / Transportation / Shipping Wine / Oenology / Viticulture Business/Commerce (general) Finance (general) Human Resources Insurance Law: Contract(s) Real Estate Retail Law: Taxation & Customs Advertising / Public Relations Cinema, Film, TV, Drama
More
Less
English to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour
Euro (eur) PayPal Master's degree - Faculty of Letters of University of Porto Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jan 2020. N/A English to Portuguese (Universidade do Porto, verified) Spanish to Portuguese (Universidade do Porto, verified) N/A memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, XTM Isabel Moreira endorses ProZ.com's Professional Guidelines . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Improve my productivity
Bio
My name is Isabel Moreira , and I am a certified translator since 2014.
I have graduated from the Faculty of Letters of the University of Porto with a degree in Applied Languages - Translation, and I have a Master's Degree in Literary Translation. After finishing my college degree, I started working as an in-house translator until 2019. I currently work as a freelance translator.
Let's keep in contact? Visit my LinkedIn page for more information or email me at [email protected] .
RELEVANT EXPERIENCE
• Working as a freelance, translating all types of technical documents, from software to medical.
• Working as a literary translator for a well-known publishing house in Portugal for whom I have several books published.
• In-house Translator, at AP Portugal (2016-2019)
• In-house Translator, at Word-Way (2015-2016)
• MA in Literary Translation (Anglo-American Studies), University of Porto (2014)
• BA in Applied Languages - Translation, University of Porto (2011)
• Native speaker of European Portuguese
ENGLISH/SPANISH > PORTUGUESE
SERVICES PROVIDED
Translation Proofreading/Editing Website localization Machine translation post-editing
AREAS OF EXPERTISE
Tourism and Travel Finance Software and IT Medical and Pharmaceutical Legal Marketing and Communications E-commerce Automotive Consumer goods EU Institutions
CAT TOOLS
Trados Studio Memsource Wordbee XTM memoQ SmartCat
QA SOFTWARE
Keywords: EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, , EnglishPortuguesetranslation, SpanishPortuguesetranslation, English into Portuguese, Spanish into Portuguese, translator. See more . EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, , EnglishPortuguesetranslation, SpanishPortuguesetranslation, English into Portuguese, Spanish into Portuguese, translator, proofreader, tradutor, revisor, InglêsPortuguês, EspanholPortuguês, Inglês Português, Espanhol Português, English, Portugués, Español, EnglishPortugués, EspañolPortugués, translation, proofreading, localization, computer, quality control, marketing, medicine, pharmaceutical, pharmaceutics, healthcare, health, wellness, technical, technical document, technical documentation, instruction manuals, electronics, Portuguese, English, Spanish, sports, food, translator, international, markets, new, enter, sell, money, strategy, translation, Portugal, Spain, UK, USA, IBJJF, FPJJB, europe, desk, chair, mouse, key, europe, europeanunion, email, nature, hiking, hikinggear, mountains, snow, medicine translation, Portuguese translator, English into Portuguese technical translations, Spanish into Portuguese technical translations, food, restaurants, cuisine, traditional, accupunture, quality translations, experienced translator, manuals, SDL Studio, full-time freelance translator, medical, writing, electronics, technology, TV, coolers, fork lift, truck, car, booking online, tourism, instructions for use, leaflets, medical devices, working equipment, packages, labels, IT, equipment, machinery, tools, leisure, memoq, Native Portuguese, Native European Portuguese, English-to-Portuguese, specialize, specialized, specialise, specialised, specialization, specialisation, headlines, head lines, CAT, CAT tool, CAT tools, Trados, SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Trados Studio 2015, SDL 2015, SDL Trados 2015, Trados 2015, Verifika, Xbench, technical-scientific, translator, food & drink, food, food industry, drinks, furniture, household, household appliances, furniture & household appliances, general medicine, healthcare, health, manual, manuals, technical manual, technical manuals, machinery, tools, pharmaceutical, pharmaceutics. See less . Profile last updated Mar 24, 2022