Miembro desde Feb '20

Idiomas de trabajo:
neerlandés al inglés
español al inglés
inglés al español
neerlandés al español
alemán al inglés

Marouchka Heijnen
Especialista en la traducción comercial

Meco, Madrid, España
Hora local: 20:58 CET (GMT+1)

Idioma materno: neerlandés (Variant: Netherlands) Native in neerlandés, inglés (Variants: US, UK) Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(8 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization
Especialización
Se especializa en
Energía / Producción energéticaMedioambiente y ecología
SeguridadNegocios / Comercio (general)
Transporte / FletesManufactura
Recursos humanosContabilidad
Finanzas (general)Derecho: (general)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 20, Preguntas respondidas: 22
Payment methods accepted Wise
Muestrario Muestras de traducción: 5

New! Video portfolio:
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Kent State University
Experiencia Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: Dec 2019 Miembro desde Feb 2020
Credenciales inglés (Kent State University: Bachelor of Arts, verified)
inglés al español (Trágora formación: Especialista en traducción económica-financiera, verified)
español al inglés (Trágora formación: Especialista en traducción económica-financiera, verified)
inglés al español (Trágora formación: Traducción de contenidos audiovisuales para plataformas VOD, verified)
español (Traducción Jurídica Academia: Traducción Jurídica Profesional, verified)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CaptionHub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio
Events and training
Prácticas profesionales Marouchka Heijnen apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I am a reliable, Dutch/Spanish to English
translator with a passion for languages. As a freelance translator since
2019, I have been able to continue learning and expand my professional horizons,
which now include the fields of renewable energies and subtitling.

A little about me:

Born in the Netherlands and raised in Luxembourg, I was lucky enough to
attend the École Européenne de Luxembourg (European
School of Luxembourg)
 where classes were taught in four languages,
which means that I became fluent in Dutch, English, German and
French 
at an early age. 

I moved to the USA at the age of 17 where I finished High
School and studied a degree in Translation. I began my translation and teaching
career in the United States, where I worked with the Berlitz Language
Centre.

Originally hired as a French teacher, I later also
taught English, German and Dutch as well as doing
translations. At the time, Akron, Ohio was known as the 'rubber capital of
the world
', which means that a lot of the translation jobs came from
companies in the tire industry like Goodyear, Goodrich, Firestone and General
Tire
 (both for Berlitz and as a freelancer).

After ten years in the United States, I decided to move to Spain with
the objective of learning Spanish. I have now lived in Spain for 30 years and
am completely fluent in Spanish. I have been fortunate enough to work with
several academies, which allowed me to work closely with companies in a variety
of industries (tires, envelopes, glass, batteries, energy, pharmaceutical
products, and cosmetics among others
)

Apart from teaching English and helping my
students perform their tasks in English, mainly preparing presentations,
reports, correspondence and telephone calls, I was often asked to do translations,
mainly manuals and financial documents.

This was a great opportunity because while I was
teaching my students the language, they were teaching me about their jobs and
industry. It also gave me the advantage of being able to ask for help whenever
I had a doubt.

I have also prepared students for the Official
Cambridge exams, mainly FCE (First Certificate
English), CAE (Cambridge Advanced Exam), CPE (Cambridge
Proficiency Exam), TOEIC (Test of English for
International Communication) and IELTS (International English Language Testing
System).

 

 

Palabras clave: traductora de español a inglés, neerlandés a inglés, inglés a español, negocios, finanzas, contabilidad, banca, logística, fabricación de papel, cristal. See more.traductora de español a inglés, neerlandés a inglés, inglés a español, negocios, finanzas, contabilidad, banca, logística, fabricación de papel, cristal, muebles, producción, salud y seguridad, medio ambiente, manuales, informes, presentaciones. See less.


Última actualización del perfil
Mar 29