Member since Feb '20

Working languages:
Dutch to English
Spanish to English
English to Spanish
Dutch to Spanish
German to English

Marouchka Heijnen
Financial and Technical translation

Meco, Madrid, Spain
Local time: 02:10 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch, English (Variants: US, UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(8 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
SafetyBusiness/Commerce (general)
Transport / Transportation / ShippingManufacturing
Human ResourcesAccounting
Finance (general)Law (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 22
Payment methods accepted Wise
Portfolio Sample translations submitted: 5

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - Kent State University
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Dec 2019. Became a member: Feb 2020.
Credentials English (Kent State University: Bachelor of Arts, verified)
English to Spanish (Trágora formación: Especialista en traducción económica-financiera, verified)
Spanish to English (Trágora formación: Especialista en traducción económica-financiera, verified)
English to Spanish (Trágora formación: Traducción de contenidos audiovisuales para plataformas VOD, verified)
Spanish (Traducción Jurídica Academia: Traducción Jurídica Profesional, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CaptionHub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio
Events and training
Professional practices Marouchka Heijnen endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a reliable, Dutch/Spanish to English
translator with a passion for languages. As a freelance translator since
2019, I have been able to continue learning and expand my professional horizons,
which now include the fields of renewable energies and subtitling.

A little about me:

Born in the Netherlands and raised in Luxembourg, I was lucky enough to
attend the École Européenne de Luxembourg (European
School of Luxembourg)
 where classes were taught in four languages,
which means that I became fluent in Dutch, English, German and
French 
at an early age. 

I moved to the USA at the age of 17 where I finished High
School and studied a degree in Translation. I began my translation and teaching
career in the United States, where I worked with the Berlitz Language
Centre.

Originally hired as a French teacher, I later also
taught English, German and Dutch as well as doing
translations. At the time, Akron, Ohio was known as the 'rubber capital of
the world
', which means that a lot of the translation jobs came from
companies in the tire industry like Goodyear, Goodrich, Firestone and General
Tire
 (both for Berlitz and as a freelancer).

After ten years in the United States, I decided to move to Spain with
the objective of learning Spanish. I have now lived in Spain for 30 years and
am completely fluent in Spanish. I have been fortunate enough to work with
several academies, which allowed me to work closely with companies in a variety
of industries (tires, envelopes, glass, batteries, energy, pharmaceutical
products, and cosmetics among others
)

Apart from teaching English and helping my
students perform their tasks in English, mainly preparing presentations,
reports, correspondence and telephone calls, I was often asked to do translations,
mainly manuals and financial documents.

This was a great opportunity because while I was
teaching my students the language, they were teaching me about their jobs and
industry. It also gave me the advantage of being able to ask for help whenever
I had a doubt.

I have also prepared students for the Official
Cambridge exams, mainly FCE (First Certificate
English), CAE (Cambridge Advanced Exam), CPE (Cambridge
Proficiency Exam), TOEIC (Test of English for
International Communication) and IELTS (International English Language Testing
System).

 

 

Keywords: Spanish to English translator, Dutch to English translator, English to Spanish translator, Dutch subtitler, English subtitler, Spanish subtitler, renewable energies, business, finance, accounting. See more.Spanish to English translator, Dutch to English translator, English to Spanish translator, Dutch subtitler, English subtitler, Spanish subtitler, renewable energies, business, finance, accounting, banking, logistics, paper industry, glass, appliances, manufacturing, safety and health, environment, manuals, reports, presentations. See less.


Profile last updated
Mar 29