Miembro desde Dec '20

Idiomas de trabajo:
inglés a neerlandés
francés a neerlandés
español a neerlandés
neerlandés a inglés
francés a inglés

Marc Cornelis
Engineer 25y science project experience

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 14:10 CEST (GMT+2)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Marc Cornelis is working on
info
Apr 15 (posted via ProZ.com):  La cucina botanica (Carlotta Perego) IT>ES ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, Copywriting
Especialización
Se especializa en
AgriculturaAutomóviles / Camiones
Aeroespacial / Aviación / EspacioQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Construcción / Ingeniería civilElectrónica / Ing. elect.
Energía / Producción energéticaIngeniería (general)
Ingeniería: industrialMateriales (plástico, cerámica, etc.)

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Nov 2019 Miembro desde Dec 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, verified)
francés (Ministère de l'Education Nationale, verified)
inglés (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Miembro de N/A
Software N/A
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Marc Cornelis apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

TECHNICAL TRANSLATOR, available for EN-FR-ES-NL-CAT > EN-FR-ES-NL translations.

Specialised in TECHNICAL and SCIENTIFIC translations.

I graduated as an INDUSTRIAL ENGINEER in electricity in 1990.

25 years of experience as a PROJECT ENGINEER in international scientific projects (CERN home.cern/; ALBA synchrotron cells.es/en ; ITER iter.org/ )

This experience has allowed me to achieve a near-native level (certified C2 proficiency) in several languages (EN-FR-ES; mother tongue NL). Some time ago, I decided to combine my technical and language skills to start a new activity as a technical translator.

Translation experience references (non-exhaustive):


- La Ciencia de la Carne (Dario Bressanini), ISBN 978-84-17127-73-2 (Italian>Spanish)


- The political representation in the Ancien Régime (Joaquim Albareda, Manuel Herrero Sánchez), ISBN 978-1-138-33532-5, 6 articles (Spanish/French>English)


- “Fear – Trump in the White House” (Bob Woodward),ISBN 978-84-17181-52-9, 21 chapters (English>Catalan)


- Bruce Springsteen - Glory Days (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-01-2 (English>Spanish)

- Bowie - Starchild (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-03-6 (English>Spanish)

- Medical articles for the International Conference on Preventing Overdiagnosis (Spanish>English) and Canal Salut of the Generalitat de Catalunya (Catalan>English)


- Year reports and articles for ICIP (International Catalan Institute for Peace) (Spanish/Catalan>English)


- Articles on education for Fundació Jaume Bofill (Catalan>English)


OTHER PUBLICATIONS:

https://www.researchgate.net/profile/M_Cornelis/publications

- Evaluation Engineering: Modular Building Blocks Simplify DAQ Design https://www.evaluationengineering.com/instrumentation/data-acquisition-systems/article/21143185/instrumentation-technologies-modular-building-blocks-simplify-daq-design 
- Instrumentation Technologies: Industrial DAQ Applications https://www.i-tech.si/news/industrial-daq-applications/ 
- Red Pitaya:
o Selecting the best oscilloscope for your application https://www.redpitaya.com/n126/selecting-the-best-oscilloscope-for-your-application 
o Automated signal logging applications https://content.redpitaya.com/blog/signal-lab-250 
- Engineering 360: DCUs, critical step for safer & autonomous driving https://www.globalspec.com/FeaturedProducts/Detail/InstrumentationTechnologiesDOO/321072/DCUs_critical_step_for_safer_autonomous_driving 

Palabras clave: dutch, english, french, spanish, catalan, engineering, superconductors, magnets, research, nuclear, fusion, accelerators, physics, welding, electricity, materials, energy, radiofrequency, diagnostics, instrumentation, automation, manufacturing




Última actualización del perfil
Apr 15






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search