Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

ROCIO PEREZ
Business, Engineering, IT,Health,Dub/Sub

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 11:34 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Website localization, Transcription, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - UNLP
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Ponts Traducciones)
English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
I am a Sworn English Spanish Translator, graduated from the National University of La Plata, Argentina. 
Currently, I am the Director of Cultural Bonds, Translation Centre (English-Spanish). The company's scope of work includes  translation and language teaching. 
I consider myself to be a natural communicator and a language enthusiast who believes that the needs and deadlines of the clients are the most important aspects to take into account when leading a project. 
I love working in the areas of health, engineering and ITs. I have worked in  Clinica Cormillot for seven years and it gave me enriching experience in the areas of medicine and nutrition, mostly.  Also, I work as a teacher and translator for BeeReal, well-know IT company with branches in Argentina and London. 
Besides, I have been recently incorporated to The Kitchen, a dubbing and subtitling company with branches all over the world. 
I am energetic and  ambitious. I am always looking forward to finding new challenges and I have a responsible approach to any task undertaken. 

Keywords: software, computers, technology, IT, health, spanish, english, translation, subtitling, dubbing. See more.software, computers, technology, IT, health, spanish, english, translation, subtitling, dubbing, nutrition, medicine, business, marketing, human resources, telecommunications, oil, petroleum, music, art, design, osteopathy, architecture, craft beer, travel, leisure, transcription, veterinary, pharmaceutical. See less.


Profile last updated
Sep 9, 2019



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs