Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
inglés (International English Language Testing System, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Subtitle Edit
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
I am bilingual, having grown up in Portugal in an English-speaking household. While studying for my BFA, I started doing freelance translation work, and since then have provided translations in a number of areas, including film festivals, marketing reports and contracts, forestry, and legal documents, as well as providing simultaneous interpretation for a circus and street arts conference, and providing copyright for a fashion brand.