Miembro desde May '19

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
español a portugués

Larissa Timm
Especialista en Finanzas y Otros

São Paulo, São Paulo, Brasil
Hora local: 18:09 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Larissa Timm is working on
May 12, 2020 (posted via ProZ.com):  Flag for Food Company ...more, + 14 other entries »
Total word count: 343068

Mensaje del usuario
Portuguese Native, English and Spanish Translator, Good Price and Quality
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Servicios Software localization, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Project management, Copywriting, Transcreation, Interpreting, Training, Subtitling
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoFinanzas (general)
EconomíaNegocios / Comercio (general)
Automóviles / CamionesConstrucción / Ingeniería civil
Medicina: FarmaciaPsicología
Poesía y literaturaReligión

inglés a portugués - Tarifas: 0.03 - 0.04 USD por palabra
español a portugués - Tarifas: 0.03 - 0.04 USD por palabra
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 22, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  15 comentarios

Payment methods accepted Giro, PayPal, Transferencia electrónica, Skrill. | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Contracts, Finances
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - UNINOVE
Experiencia Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Sep 2017 Miembro desde May 2019
Credenciales inglés a portugués (Associação Brasileira de Tradutores, verified)
inglés a portugués (Universidade Nove de Julho, verified)
inglés a portugués (Educational Testing Service - TOEFL)
español a portugués (PUC )
inglés a portugués (PUC )

Miembro de ABRATES
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
Events and training
Powwows attended
Prácticas profesionales Larissa Timm apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

Translator/ Reviewer/ Proofreader / Transcriptionist

Brazilian Portuguese Native, English and Spanish Fluent

Fields of Experience : Financial Market, Business, Investments, Economy, Medical, Engineering, Automotive, Pharmaceutical, Literature, and Geral.

    Worked in the Financial Market for 12 years, have a lot of experience in this field and in the others above listed.
    Translator since 2011, working with Proz since 2017, direct clients and other tranlation companies.
    Associated to ABRATES and ProZ.com Certified PRO.

  • MBA – Capital Markets / Uninove (Brazil) – Post-Graduation;
  • Translator and Interpreter ∕ Uninove (Brazil) - Graduation;
  • Bilingual Executive Secretariat


  • SDL Trados (2019 and Online);
  • Wordfast;
  • XTM;
  • MemoQ;


E-mail/Skype: [email protected]

jigvttegmso61ski8aad.jpg xnkcnejbjdwwt7vwdrmu.jpg dzj0u07p6ffezymclw04.jpg

ut5mysetpwljitywnvh6.jpg   hpgkrpdgayaidnshq24b.jpg   i19rmplf0lrpvdqsnvpm.jpg 


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 12
(Todos de nivel PRO)

Idioma (PRO)
inglés a portugués8
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)4
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
inglés a portugués3
Specialty fields
Other fields
Palabras clave: portuguese, portugues, português, english, ingles, inglês, português, espanhol, spanish, español, translator, tradutor, tradutora, traductor, traductora, business, negócios, banco, banking, investments, investimiento, finanzas, patent, transcritor, transcrição, transcrições, transcriptor, transcriptionist, transcription, marketing, brazil, brasil, translation, tradução, traducao, traducción, geral, general, engineering, architeture, transcreation, pharmaceutical, meeting, idioms, idiom, trados, wordfast, xtm, memoq, brazilian, cat, catoll, cattool, automotive, mechanic, business, engenharia, ingenieria, automotor

Última actualización del perfil
Apr 4

More translators and interpreters: inglés a portugués - español a portugués   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search