Member since Jun '20

Working languages:
English to Spanish
Japanese to Spanish

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jesús Miguel García Jiménez
Localization specialist EN/JP>ES

Vigo, Galicia, Spain
Local time: 16:47 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jesús Miguel García Jiménez is working on
info
Nov 26, 2021 (posted via ProZ.com):  Finished translating a PowerPoint about fishing from Japanese to Spanish ...more, + 9 other entries »
Total word count: 52360

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Website localization, Translation, MT post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Games / Video Games / Gaming / CasinoFood & Drink
Marketing / Market Research

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise (formerly TransferWise) | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Valencian International University (VIU)
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to Spanish (JPLT)
English to Spanish (Universidad Internacional de Valencia, verified)
Japanese (JLPT, verified)
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, BaccS, CafeTran Espresso, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Website https://tradumei.com
CPD

Jesús Miguel García Jiménez's Continuing Professional Development

Contests won Mini contest 2021: English to Spanish
Translation mash-up mobile edition: English to Spanish
Professional practices Jesús Miguel García Jiménez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

 I am a freelance translator based in Spain. I translate from English and Japanese to European Spanish. My former studies in Telecomunication and Computer Engeneering work out well with my fields of specialization that are Localization and Technical translation.

I also give personalised online lessons of Trados Studio. You can see the quality of my explanations on my Youtube channel.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 92
PRO-level pts: 88


Language (PRO)
English to Spanish88
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering32
Other16
Bus/Financial14
Law/Patents11
Science7
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)11
Law (general)11
History8
Automotive / Cars & Trucks8
Folklore4
Safety4
Law: Contract(s)4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: technology, software, localization, computers, apps, applications, web, japanese, english, spanish. See more.technology, software, localization, computers, apps, applications, web, japanese, english, spanish, IT 日本語、スペイン語, 英語, 技術, 文化, 化学, 科学, パソコン, コンピュータ, ローカライズ, アプリ tecnología, localización, ordenadores, japonés, inglés, español, aplicaciones, apps, web. See less.


Profile last updated
Dec 21, 2023