Miembro desde Jan '24

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
francés al italiano
japonés al italiano
chino al italiano
español al italiano

Danieleroma
Video games and Marketing expert

Italia
Hora local: 10:00 CET (GMT+1)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoViajes y turismo
TI (Tecnología de la información)Medicina: Instrumentos

All accepted currencies Euro (eur)
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Sapienza
Experiencia Años de experiencia: 3 Registrado en ProZ.com: Jan 2017 Miembro desde Jan 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Test of English for International Communication - TOEIC)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, XTM
Prácticas profesionales Danieleroma apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
I have been working as a freelance translator for more than 3 years, translating from English, Japanese and Chinese into Italian and currently I am specialized in areas:

🎮 Video games

My parents can say it without any doubt: the first word I said was neither 'mom' nor 'dad', but 'Game Boy'. In fact, this portable console came out in the 90s, the period in which I was born and raised. I translate all kinds of video games, from shooters to JRPG, and thanks to the companies I work for, which are the best ones in the videogame industry, I have managed to translate a lot of games.

🌍 Tourism

After living six months in France and Germany and having visited several countries, I have gained a substantial travel experience, although it is not yet comparable to that of Marco Polo. I mainly collaborate with Booking.com by translating hotel brochures and travel experiences.

♠ ♥ ♦ ♣ Game

The gambling industry has always fascinated me, and this is certainly due to all the time that I spent playing poker with friends and the board game roulette I played with without ever winning a single chip. If you too know that "Wild" does not mean "Savage" and "Scatter" doesn't mean "Spread", then look no further, you will surely hit the jackpot with me.

📖 Manga

The passion for manga and anime urged me to study Japanese at university and to graduate in 2017. Every time I translate from Japanese, I do my best to convey the wonderful nuances of this language into Italian.

Extra Information:

🛠️ My tools

I have a license of Memoq and have extensive knowledge of Memsource and XTM.

🧠 Transcreation

I consider myself an extremely creative person; therefore I love translating any kind of creative text, especially dialogue and wordplays. I spend hours and hours trying to make every single pun perfect into Italian, adapting it to the culture of my country.

📧 Get in touch with me

Do you want to talk to me about a product that you would like to release in the Italian market and get more information about my rates? Then send me an e-mail at [email protected] and I'll get back to you as soon as possible. I am available from Monday to Friday and, in some cases, also during the weekend.

I am looking forward to translating your project into Italian and make it perfect for the Italian market!
Palabras clave: video games, Japanese, Italian, Italian translator, Igaming, comics, manga, tourism, transcreator, Italian transcreator


Última actualización del perfil
Nov 4