Miembro desde Nov '16

Idiomas de trabajo:
inglés a español
inglés a catalán
neerlandés a español
neerlandés a catalán

Eduard Playà
Retail, Marketing, Business, Psychology

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 06:31 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español, catalán Native in catalán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoTextil / Ropa / Moda
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Psicología

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Technical Translation at International House, Barcelona 2017
Experiencia Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Aug 2016 Miembro desde Nov 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de APTIC
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
URL de su página web http://www.translator.cat/

Spanish/Catalan bilingual from birth, working in Barcelona as a freelance translator and proofreader (English/Dutch into Spanish/Catalan) mainly focused on my areas of expertise: marketing, psychology, social sciences, consultancy, business and retail.

I graduated with a BSc in Psychology from the University of Barcelona, and I hold a Master of Science degree (with distinction) in Biological Anthropology from University College London (UCL). I successfully completed a course in Technical Translation at International House, Barcelona (2017).

My prior professional experience includes 7 years in the field of social and educational assistance, and over 10 years in the field of market research and consultancy, most of which in executive positions. During this time I worked for a wide range of companies from all over the world, wrote several articles in specialised magazines (both national and international), and gave talks at seminars.

Member of APTIC, the Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia.

I work narrowly together with a Dutch translator (Hans Geluk) and together we can guarantee a complete service offering between the languages Dutch and Spanish/Catalan, providing quality translations that are always translated and reviewed by two native speakers. This additional review is always included in our competitive rates.

Palabras clave: English, Spanish, Catalan, Dutch, Marketing, Market Research (Qualitative & Quantitative), Fast Moving Consumer Goods (FMCG), Social Trends, Consumer Needs, Psychology, Anthropology, Sociology, Social Sciences, Surveying, Pedagogy, Education, Science, Biology, Genetics, Internet, Computers, Software, Hardware, IT, Information Technology, Business, Advertising, Commerce, eCommerce, Management, Human Resources, Retail, Clothing, Food & Drink, Tourism, Ecology, Health Care, Nutrition, Sports, Fitness