This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: Software
Automation & Robotics
Electronics / Elect Eng
Advertising / Public Relations
Computers (general)
Business/Commerce (general)
Accounting
Engineering (general)
Law: Contract(s)
Also works in:
Ships, Sailing, Maritime
Energy / Power Generation
Other
More
Less
Rates
English to Russian - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour English to Ukrainian - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour Russian to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour Ukrainian to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour Russian to Ukrainian - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour
Ukrainian to Russian - Standard rate: 0.10 USD per word / 29 USD per hour
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
MasterCard, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Russian to English: The Chrysantemum haiku by Issa General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Russian В мире все повидав,
глаза мои снова вернулись
к белой хризантеме.
Translation - English When everything in the world have been seen,
my eyes have again returned
to the white chrysanthemum.
More
Less
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
Hello dear visitor!
Thanks for viewing my profile. I'm native Russian and Ukrainian speaker with pretty good English skills.
Generally I translate contracts, business correspondence and documentation, corporate identity and statutory documents, various instructions, drawings and diagrams, as well as interfaces for industrial automation and so on.
But I'm always ready to take part in other fields of translation, especially in IT and medicine related areas.
Also please be free to contact me if you have any questions, suggestions, etc.
Have a good day.
-------
Здравствуйте уважаемый посетитель!
Спасибо за интерес к моей анкете. Я свободно говорю на Русском и Украинском, и хорошо знаю Английский.
В основном я перевожу договоры, деловую переписку и документацию, фирменный стиль и уставные документы, различные инструкции, чертежи и схемы, а также интерфейсы промышленной автоматики и т.д.
Но я всегда готов принять участие в других областях перевода, особенно в сфере ИТ и медицины.
Желаю Вам хорошего дня.
-------
Вітаю шановний відвідувач!
Дякуєю за увагу до моєї анкети. Я вільно розмовляю Російською та Українською, і добре знаю Англійську.
Переважно я перекладаю угоди, ділове листування та документацію, фірмовий стиль та статутні документи, різні інструкції, креслення і схеми, а також інтерфейси промислової автоматики та т.і.
Але я завжди готовий прийняти участь у інших галузях перекладу, особливо у сфері ІТ та медицини.
Бажаю Вам доброго дня.