This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés a portugués: Invictus - William Ernest Henley General field: Arte/Literatura Detailed field: Poesía y literatura
Texto de origen - inglés Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.
Traducción - portugués Fora da noite que me cobre,
Negra como o abismo de extremo a extremo,
Agradeço a quaisquer deuses que sejam
Por minha alma inconquistável.
No aperto cortante das circunstâncias
Não me encolhi nem chorei em voz alta.
Sob os golpes do acaso,
Minha cabeça está ensanguentada, mas erguida.
Além deste lugar de raiva e lágrimas
Emerge nada mais que o Terror da sombra,
E ainda assim a ameaça dos anos
Me encontra e deverá encontrar-me sem medo.
Não importa o quão estreita a porta,
Quão carregado de castigos o pergaminho,
Eu sou o mestre do meu destino,
Eu sou o capitão de minha alma.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - PUCRS
Experiencia
Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Jul 2015 Miembro desde Dec 2020
Brazilian, 5.5 years of experience in the translation industry. Living abroad in Spanish speaking countries for 5 years now (4 in Chile). I translate in the pairs: ENG <> PT, SPA <> PT, SPA<>ENG. Bachelor in Business Administration. I have expertise in translating medical content, due to my knowledge on human health and the respective terminology. Business, general texts, and others.
Please email me in case of any queries: [email protected]
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.