Miembro desde Dec '20
Saludo por video


Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
portugués a inglés
español a inglés
español a portugués
inglés a español

Bruna Bonatto
Traducción; Transcripción

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Hora local: 23:02 CLST (GMT-3)

Idioma materno: inglés Native in inglés, portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
BotánicaBiología (biotecnología/química, microbiología)
Negocios / Comercio (general)General / Conversación / Saludos / Cartas
Vino / Enología / ViticulturaVarios
Medicina (general)Psicología
Poesía y literaturaGenética
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 7
Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - PUCRS
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Jul 2015 Miembro desde Dec 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ, Trados Studio, Powerpoint, SDL TRADOS
Prácticas profesionales Bruna Bonatto apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
Bio

Brazilian, 5.5 years of experience in the translation industry. Living abroad in Spanish speaking countries for 5 years now (4 in Chile). I translate in the pairs: ENG <> PT, SPA <> PT, SPA<>ENG. Bachelor in Business Administration. I have expertise in translating medical content, due to my knowledge on human health and the respective terminology. Business, general texts, and others.

Please email me in case of any queries: [email protected]


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Post-editing1
Translation1
Language pairs
portugués a inglés2
inglés a portugués1
Specialty fields
Negocios / Comercio (general)1
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Varios1
Other fields
Energía / Producción energética1
Palabras clave: Translation, transcription, Portuguese, English, Spanish.




Última actualización del perfil
Feb 20






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search