Idiomas de trabajo:
inglés a griego
italiano a griego
español a griego

Dimitra Marina Kouliaki
A good translation is a work of art

Florence, Toscana, Italia
Hora local: 17:41 CEST (GMT+2)

Idioma materno: griego 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Cine, películas, TV, teatroMúsica
Mecánica / Ing. mecánicaDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: contrato(s)Viajes y turismo
Textil / Ropa / ModaMedioambiente y ecología

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 14
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, PayPal, American Express
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios Mechanics, Response to Claim
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Glossologia
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Jan 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español a griego (University of Zaragoza)
inglés a griego (IoL DipTrans-Jan 2015 (pending))
italiano (Università per Stranieri di Siena, verified)
inglés (University of Michigan, verified)
español (Instituto Cervantes, verified)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume inglés (PDF)
Bio
Dear clients,

I am a Greek lawyer based in Florence, Italy, one of the most international cities in Europe.
I specialise in the translation of the following fields:
legal, financial, business and EU, tourism, arts and literature
in the following language combination:

English into Greek, Greek into English,
Italian into Greek, Greek into Italian
and Spanish into Greek (upon request).

After participating in two European Programmes Erasmus 2011, Zaragoza, Spain and EVS in Florence 2012-2013) and living in Italy for 6 years, I learned how to approach, learn in depth and make foreign languages part of my life and my work.
My studies include:

----> a Law Degree from the Aristotle University of Thessaloniki,

----> a post-graduate degree in Professional Translation from the Greek Translation Studies Centre "Glossologia" in Athens,

----> participation in the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation (2/3 pending),

----> an Advanced Training Course in Law (Corso di Perfezionamento, a course taught by Italian linguists, jurists and experts in legal informatics)

---->and Certifications for proficiency in English, Italian, and Spanish.

Some of my recent projects include:

ENG TO GR

1) Translation of 3 articles written by Katrina Robinson, regarding the
“Hilal Dance School of Raqs Sharqi “

2) BIPAR press release

3) Bullet Points, BIPAR

4) Declaration Acceptance Subcontract

5) Response to Claim



ITA TO GR

1) (Pignoramento Immobiliare)

Documenti per Gara d’appalto

2) Certificato Cancelleria Fallimenti
3) Certificato Casselare del Giudiziale
4) Certificato dell’Anagrafe dei Carichi Pendenti degli Illeciti Amministrativi Dipendenti da Reato
5) Certificazione Regolarità fiscale
6) Verbale Assemblea Poteri
7) Iscrizione Camera di Commercio

8) Manuale d’uso Macchina di Caffè De’longhi



GR TO ENG


1) Regulation of “Kotinos” Olive Oil Competition

Filaios.org:

Kotinos Regulation


2) Collaboration Agreement






Dimitra-Marina Kouliaki TM-Town Profile I work with SDL Trados Studio 2014
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés a griego24
Campo general con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería24
Campo específico con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica20
Informática: Programas4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
inglés a griego3
italiano a griego2
griego a inglés1
Specialty fields
Derecho: (general)3
Derecho: contrato(s)2
Música1
Other fields
Palabras clave: freelance translator, μεταφραστής, νομικός μεταφραστής, Αγγλικά, Ιταλικά, English into Greek, Italian, Spanish, legal, financial, business, technology, literature, tourism, traduttore greco, giurista, trados, συμβόλαια, νομικές υποθέσεις, τεχνολογία, εγχειρίδια, turismo, traduzione


Última actualización del perfil
08:25



More translators and interpreters: inglés a griego - italiano a griego - español a griego   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search