Member since May '20

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish

Jesús de Cos
Books and editorial translations.

Arbúcies, Cataluña, Spain
Local time: 07:26 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Jesús de Cos is working on
info
Aug 16, 2023 (posted via ProZ.com):  Nice book about colour in interior design. 300 pages. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Transcreation, Translation, Desktop publishing, Subtitling, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Printing & PublishingArt, Arts & Crafts, Painting
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Computers: Software
Cinema, Film, TV, DramaMarketing / Market Research
Textiles / Clothing / FashionEngineering (general)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Mining & Minerals / Gems
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 11
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Universidad Central de Barcelona
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2015. Became a member: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Barcelona)
French to Spanish (University of Barcelona)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Office Pro, OmegaT, Adobe Premiere Pro, QuarkXPress, Trados Studio
Professional practices Jesús de Cos endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I am a linguist who graduated from the Universidad de Barcelona.  I translate books EN-ES, FR-ES, and IT-ES since 2002. I've translated over 200 books on Art, Crafts, Digital Design, Jewelry, Woodworking, etc. I love computer science, programming, video editing and having a laugh (humour/humor).
Keywords: EN-ES, FR-ES, technology, digital arts, jewelery, ceramics, fashion, desktop publishing, software, subtitles.


Profile last updated
Oct 19, 2023