Idiomas de trabajo:
español al inglés

India Prout
"Making legal communication easy"

New Jersey, Estados Unidos
Hora local: 08:57 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Mensaje del usuario
Bridging the Language Gap with Quality Spanish to English Translations!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Derecho: (general)
Certificados, diplomas, títulos, CV

Moneda preferida USD
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 9
Payment methods accepted PayPal, Marque, Transferencia electrónica, Transferwise
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Adelphi University
Experiencia Años de experiencia de traducción: 5 Registrado en Jan 2015 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Adelphi University)
Miembro de ATA, NAJIT, DVTA
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
URL de su página web
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales India Prout apoya's Directrices profesionales.

Law governs the world and the way we interact with itfrom birth, marriage, international travel to business and more.

I help attorneys, businesses and individuals by taking legal documents
and translating them from Spanish into English. My experience in
litigation project management helps to ensure that you have the most
effective management of your legal document translations from start to
finish while staying within a set budget under tight deadlines. In all
of these cases, you will need to have your documents translated in order
for them to be legally recognized for official purposes.

Luckily, I can help you with that.

I help individuals by translating their paperwork.

I translate paperwork for immigration and travel between Latin America, Spain and the United States.

I aid attorneys in bilingual cases.

I help attorneys translate their Spanish legal documents into English.

I help businesses communicate.

I help businesses translate their business materials for their English speaking clients and connections.

I translate documents that are essential to build up a case.

I translate Spanish news articles for supporting documentation in asylum cases.

Would you like to learn more about my translation services?

Visit my website at for more information.

Palabras clave: Spanish to English Translator, English, Professional Translation, Translator, Social Sciences Translations, Law, Legal Translations, Business Translations, Journalism, Translation, Humanities, Non-Profits, Non Profits, Criminal Justice Translations, Spanish to English Legal Translator, Native English Speaking Translator, Bridging the Language Gap, Quality Translations, Immigration, Immigration Translations, USCIS Translations, USCIS, Certified Translations, Legal Translations, Legal Translator, Spanish Legal Translations, Criminal Justice, Law Enforcement Translations,

Última actualización del perfil
May 18

More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search