Miembro desde Apr '15

Idiomas de trabajo:
inglés a francés
francés a inglés
español a francés
francés a español
hebreo a inglés

Jonathan Cohen
Cabbage & King Technical Translation

Montreal, Quebec, Canadá
Hora local: 18:11 EDT (GMT-4)

Idioma materno: francés (Variants: Standard-France, Canadian) Native in francés
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Jonathan Cohen is working on
info
Feb 26 (posted via ProZ.com):  Currently working on a translation for an accessibility company. Womnderful advancem,ents for handicapped people in assistive technology. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
Enthusiast and lover of all things relating to languages and literature, the written word is my muse. I am a committed business manager and lover of all languages (even the lost ones!)

I am fully bilingual (French and English) and have worked as a company manager now for over eight years to great success. I bring a positive and fresh approach to all projects and business relationships.

• 8+ years experience in translation, copywriting and editing for corporate and private clients
• Skilled French-English Translator for large variety of fields
• Proven track record for executing high-quality projects with accuracy in a timely manner
• Strong service industry background in public relations, management and with specific protocol
• Copywriting/Web/Translation service business owner for Cabbage & King with over 300 clients
• Confident communicator, fully fluent in both English, French both oral and written
• University Diploma in communications at Concordia University

My dedicated translation service allows clients to reach out to a wider audience on a worldwide basis. My professional technical, business and law based translation service is the marketing choice of some of Canada's most established companies and firms.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 180
Puntos de nivel PRO: 173


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a francés100
francés a inglés73
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería75
Otros56
Negocios/Finanzas14
Jurídico/Patentes12
Medicina8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Patentes21
Derecho: contrato(s)16
Ingeniería (general)11
Ingeniería: industrial11
Mecánica / Ing. mecánica11
Transporte / Fletes8
Matemáticas y estadística7
Puntos en 22 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: French, Computers, Manuals, Engines, Certification, Financial Translations, Website Localization, Patent Translations, Subtitiling & Voice-over, Life Science Translations, Engineering Translations, Technical Manual Translations, Keywords: Native French, French, Mother tongue, English to French, Hebrew to French, computers, finance, law, telecom, technology, medical, education, survey, localization, proofreading, Internet, SDL Trados, TAO, environment, High Tech, Internet, Web site, agreement, certificat, forex, research, translation, translator, experienced translator, hebrew certified translator, education, elearning, religious book, דובר צרפתית, צרפתית, שפת אם, אנגלית צרפתית, עברית לצרפתית, מחשבים, כלכלה, משפטים, תקשורת, טכנולוגיה, רפואה, חינוך, סקר, לוקליזציה, הגהה, אינטרנט, SDL TRADOS הייטק, אינטרנט, אתר אינטרנט, הסכם, מחקר, תרגום, מתרגם, מתרגם מנוסה, מתרגם מוסמך עברית, חינוך, ספרי קודש,


Última actualización del perfil
Feb 26






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search