This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Sworn English to Spanish Freelance Translator. Bachelor’s Degree in Translation Studies. Master’s Degree in Medical Translation.
I’ve been in the translation industry for 10 years now. I’m grateful to be able to work on what I love. I’m an enthusiastic and dedicated translator. I have professional experience working with different software and CAT tools, and I’m always willing to learn any new translation software or tool.
I’ve translated technical documents for the automotive and mining industries; marketing and educational content; healthcare and medical insurance documents for private and public organizations, pharma-related material, and medical devices brochures, among others. in the last years, I’ve developed a special interest in medical translation (general), pharma and medical devices.
Keywords: hispanohablante, Spanish native speaker, traductora, translator, traductora matriculada, sworn translator, traducción, translation, editora, editor. See more.hispanohablante, Spanish native speaker, traductora, translator, traductora matriculada, sworn translator, traducción, translation, editora, editor, revisora, proofreader, revisión, revison, traducción médica (general), medical translation (general), traducción médica especializada, specialized medical translation, traducción en el ámbito farmacológico, translation in the pharmacology industry, dispositivos sanitarios, dispositivos médicos, medical devices, Trados Studio, memoQ, Wordfast, profesional, professional, translation studies, pharmaceutical, pharmacy, healthcare, health and safety, salud y seguridad, health insurance, seguros médicos, informed consent form, formulario de consentimiento informado, ICF, FCI, clinical trial documentation, documentación relacionada con ensayos clínicos, summary of product characteristics, SmPCs, ficha técnica, package inserts, prospectos, labelling, etiquetado, packaging, embalaje, marketing authorization dossier, solicitud de autorización de comercialización. See less.