Member since Aug '13

Working languages:
English to French
French (monolingual)

Ninon Dion - Traductions oiseau de nuit/Night owl translations
Trustworthy French Canadian Linguist

ST-CHARLES-BORROMÉE, Quebec, Canada
Local time: 10:20 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variant: Canadian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Ninon Dion is working on
info
May 20, 2021 (posted via ProZ.com):  Working on my daily localization of a restaurant booking app, which is an ongoing project. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 1001400

User message
Welcome to my profile!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyBusiness/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Computers: Software
Psychology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,319
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.14 - 0.16 USD per word / 45 - 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 108, Questions answered: 61, Questions asked: 28
Payment methods accepted Money order, PayPal, Interac transfers in Canada, Wise
Company size <3 employees
Year established 2013
Currencies accepted Canadian dollars (cad), U. S. dollars (usd)
Glossaries Main
Standards / Certification(s) ISO 9001
Translation education Other - Université du Québec à Trois-Rivières
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2013. Became a member: Aug 2013.
Credentials English to French (Certificat en Traduction, UQTR, verified)
French (Baccalaureat en education, Universite de Sherbrooke)
Memberships ATA
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.nightowltranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Traductions oiseau de nuit/Night owl translations endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Precise translation/proofreading/editing, confidentiality, fast turnaround if needed, service tailored to your needs, personal attention and efficient communication is what you can expect when you choose me to assist you with your projects. Native Canadian French from Quebec, Canada and passionate about words since childhood, I've been a professionnal translator for over 7 years. I have a Bachelors degree in Psychoeducation from Université de Sherbrooke and a Translation degree from the Universite du Quebec a Trois-Rivieres. I provide high-quality English to French translations; 100% human and adapted to the text requirements.

SERVICES OFFERED:

* English to Canadian French translations

* English to International French translations 

* French proofreading / revision / copy-editing

Besides being certified PRO translator in the EN to FR languages on ProZ, I have earned the following qualifications on other online portals:

*Certified EXPERT Translator at OHT.com/BLEND

I respond to messages within 24 hours so please do not hesitate to contact me.

Certified PROs.jpgcejnzjegshhatdvzygsx.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 124
PRO-level pts: 108


Top languages (PRO)
English to French104
French to English4
Top general fields (PRO)
Other44
Tech/Engineering16
Bus/Financial16
Marketing16
Medical8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion20
Business/Commerce (general)12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Human Resources8
Marketing / Market Research8
Mechanics / Mech Engineering8
Medical (general)8
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: canadian, french, canadian french, quebec, software, website, marketing, internet, proofreading, editing. See more.canadian, french, canadian french, quebec, software, website, marketing, internet, proofreading, editing, manual, editing, post-edition, post-editing. See less.


Profile last updated
Feb 20



More translators and interpreters: English to French   More language pairs