This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Education / Pedagogy
Medical: Health Care
Medical: Cardiology
Medical (general)
Linguistics
Law (general)
Also works in:
Advertising / Public Relations
Medical: Instruments
Law: Contract(s)
More
Less
Rates
Arabic to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 34 USD per hour English to Arabic - Standard rate: 0.10 USD per word / 34 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Arabic: INPATIENT SERVICES CONSENT FOR MEDICATION TREATME General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Rockland Children's Psychiatric Center
2 First Avenue, Orangeburg, New York 10962
INPATIENT SERVICES
CONSENT FOR MEDICATION TREATMENT
Patient Name (Last, First ,MI): "C" No:
Sex: Date of Birth:
Unit/Cottage: Date of Admission:
Following careful evaluation of your child’s condition, it is recommended that treatment include medication therapy. Specifically:
Name of Medication Estimated Daily Dosage Range (mg/day)
0This medication has been FDA approved to treat your child’s symptoms/diagnosis of:
0This medication has been FDA approved. It is considered to be “Off-Label” to treat your child’s symptoms/diagnosis of _______________________________________________________________________.
"Off-label use" means that a prescription drug is being prescribed for a purpose not listed on the product's label. This is a common and acceptable practice by doctors. When done under a doctor's care, off-label use of prescription drugs is legal and may be vital for optimal care in many disorders.
As with all medications, there are individual variations in response as well as the possibility of side effects. Most side effects do not interfere with daily functioning, and may even go away during treatment as your child’s body adjusts to the medication. On label / off label use and effects and side effects of the medication have been explained to Parent/Legal Guardian AND the Medication Information Sheet has been given/sent/faxed
(circle one) to Parent/Legal Guardian.
Regular monitoring by staff will ensure your child’s positive response to medication therapy.
If your child experiences a negative response or side effect, his/her physician will evaluate the need to change the dosage, to discontinue the medication, to change to another medication in the same class of medications, or, add another medication specifically to counteract the side effects. You will be informed of any changes as well as your child’s response to the medication. If at any time you have any questions pertaining to the medication, please contact your child’s treating physician.
I have read and understand this consent for medication, and the Medication Information Sheet I have been given. I give permission for the prescribed medication, and I understand that I may withdraw permission for the medication at any time.
Name of Parent/Guardian (print) Signature of Parent/Guardian
(Date)
Name of Physician (print) Signature of Physician (Date)
Verbal Consent: Consent obtained from parent/guardian ____________________over phone and witnessed by:
Name of Witness Signature of Witness (Date)
Name of Physician Signature of Physician (Date)
Include a copy of the Medication Information Sheet in the chart.
This consent expires on ____________ (Twelve months from the date signed)
Original in record. Copy to parent/guardian.
Translation - Arabic نموذج CSU 55b (03/14/2014) ولاية نيويورك
للأطفال
مكتب
الصحة العقلية
Rockland Children's Psychiatric Center
2 First Avenue, Orangeburg, New York 10962
خدمات المرضى الداخليين
الموافقة على العلاج بالدواء
اسم المريض (اسم العائلة، الاسم الأول، الحرف الأول من الاسم الأوسط) رقم الحالة:
الجنس: تاريخ الميلاد:
الوحدة/الكوخ: تاريخ الدخول:
عقب التقييم الدقيق لحالة طفلك، يوصى بأن تتضمن المعالجة علاجًا بالدواء. وخصوصًا:
اسم الدواء مدى الجرعة اليومية المقدرة (مجم/اليوم)
0تمت الموافقة على هذا الدواء من قِبَل إدارة الغذاء والدواء للتعامل مع أعراض طفلك/تشخيص حالة:
0تمت الموافقة على هذا الدواء من قِبَل إدارة الغذاء والدواء. ويُعتبر "غير موثق" للتعامل مع أعراض طفلك/تشخيص حالة
___________________________________________________________________.
يعني "الاستخدام غير الموثق" أن أحد العقاقير الموصوفة يُوصف لغرض غير مُدرج على ملصق المنتج. يُعد ذلك تصرفًا شائعًا ومقبولًا بين الأطباء. عند استعماله تحت رعاية الطبيب، يُعتبر الاستخدام غير الموثق للعقاقير الموصوفة قانونيًا وقد يكون مهمًا للحصول على الرعاية المُثلى في حالة العديد من الاضطرابات.
كما هو الحال مع كافة الأدوية، توجد اختلافات فردية في الاستجابة بالإضافة إلى احتمالية وجود آثار جانبية. لا تتداخل معظم الآثار الجانبية مع القيام بالعمل اليومي وقد تختفي حتى أثناء العلاج بتكيف جسد طفلك على الدواء. شُرِح الاستخدام الموثق/غير الموثق وتأثيرات الدواء وآثاره الجانبية لولي الأمر/الوصي القانوني وتم إعطاء/إرسال/إرسال بالفاكس (ضع دائرة حول أيٍ منهم) صحيفة بيانات معلومات الدواء إلى ولي الأمر/الوصي القانوني.
(ضع دائرة حول أيِ منهم) لوليّ الأمر/ الوصي القانوني
ستضمن الملاحظة والمراقبة المستمرة من قِبَل فريق العمل استجابة طفلك الإيجابية للعلاج بالدواء.
إذا واجه طفلك استجابة سلبية أو أحد الآثار الجانبية، فسيُقيِّم الطبيب الخاص به الحاجة لتغيير جرعة أو وقف استعمال الدواء أو لاستبدال الدواء بأخرِ من نفس فئة الأدوية أو لإضافة دواء آخر خصيصًا لمقاومة الآثار الجانبية. سيتم اخطارك بأي تغييرات بالإضافة إلى استجابة طفلك للعلاج. إذا كان لديك أي أسئلة تتعلق بالدواء في أي وقت، يُرجى الاتصال يالطبيب المُعالج لطفلك.
لقد قرأت وفهمت هذه الموافقة على الدواء وصحيفة بيانات معلومات الدواء التي تلقيتها. أُعطي، أنا، الإذن باستعمال الدواء الموصوف وأفهم أنني قد أسحب الإذن باستعمال الدواء في أي وقت.
اسم ولي الأمر/الوصي(بأحرف واضحة) توقيع ولي الأمر/الوصي
(التاريخ)
اسم الطبيب (بأحرف واضحة) توقيع الطبيب (التاريخ)
الموافقة الشفهية: تم الحصول على الموافقة من قِبَل ولي الأمر/الوصي____________________ عبر الهاتف وشهد عليها:
اسم الشاهد توقيع الشاهد (التاريخ)
اسم الطبيب توقيع الطبيب (التاريخ)
قم بتضمين نسخة من صحيفة بيانات معلومات الدواء في الجدول.
تنتهي صلاحية هذه الموافقة في_______________
(اثنا عشر شهرًا من تاريخ التوقيع)
يتم الاحتفاظ بالنسخة الأصلية في السجلات. النسخة المرسلة لولي الأمر/الوصي.
English to Arabic: Form OCSE (Office of Child Support Enforcement) General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English
HUMAN RESOURCES ADMINISTRATION
OFFICE OF CHILD SUPPORT ENFORCEMENT
P.O. BOX 818
CANAL STREET STATION
NEW YORK, NY 10013-0818
CSMS#:
Noncustodial Parent:
,
-----------------------
Dear Ms. :
We are pleased to inform you that we have new employment information regarding the noncustodial parent in your case. He has recently begun employment with located at .
We believe that this information might be helpful to you if you file an Upward Modification Petition in the Family Court that issued your order. An upward modification is a request to increase the amount of the order when there is a change of circumstances.
You should return to the following family court to file the Upward Modification Petition:
Manhattan Family Court (CSET)
60 Lafayette Street, 1st Fl. Petition Room
New York, NY 10013
We are providing this information to you in accordance with Social Services Law (SSL) 111-v and 18 New York Codes, Rules, and Regulations (NYCRR) that allow for the disclosure of information for the purpose of, and to the extent necessary, to establish paternity, or establish, modify or enforce an order of support.
If you have any questions on this matter, please contact the Child Support Services Representative named below.
Sincerely,
Child Support Services Representative
Telephone Number: ( ) -
Translation - Arabic
HUMAN RESOURCES ADMINISTRATION
(إدارة الموارد البشرية)
OFFICE OF CHILD SUPPORT ENFORCEMENT
(مكتب تنفيذ أوامر إعالة الطفل)
P.O. BOX 818
CANAL STREET STATION
NEW YORK, NY 10013-0818
رقم CSMS:
ولي الأمر غير الحاضن:
,
-----------------------
عزيزنا السيدة :
يسرنا إخطارك بأن لدينا معلومات توظيف جديدة بخصوص ولي الأمر غير الحاضن في حالتك. لقد بدأ العمل مؤخرًا بـ الكائن في .
نعتقد أن هذه المعلومات قد تفيدك إذا كنت ستقدم التماسًا لزيادة المخصصات بمحكمة الأسرة التي صدر عنها الأمر القضائي الخاص بك. إن التماس زيادة المخصصات هو طلب لزيادة قيمة المخصصات التي وردت بأمر المحكمة عندما يطرأ أي تغيُّر بالظروف.
يجب عليك الرجوع إلى محكمة الأسرة التالية لتقديم التماس زيادة المخصصات:
Manhattan Family Court (CSET)
60 Lafayette Street, 1st Fl. Petition Room
New York, NY 10013
نقوم بتوفير هذه المعلومات لك وفقًا لقانون الخدمات الاجتماعية (Social Services Law (SSL)) القسم 111-v وقوانين وقواعد ولوائح نيويورك (New York Codes, Rules, and Regulations (NYCRR)) فصل 18 التي تسمح بالكشف عن المعلومات بغرض إثبات الأبوة، أو إثبات أو تعديل أو تنفيذ أمر إعالة، وإلى الحد الكافي لتنفيذ ذلك.
إذا كان لديك أي أسئلة بخصوص هذا الموضوع، يرجى الاتصال بممثل خدمات إعالة الطفل المذكور اسمه أدناه.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
ممثل خدمات إعالة الطفل
رقم الهاتف: ( ) -
Arabic to English: LINC I Rental Assistance Program Landlord/Broker Fact Sheet General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - Arabic LINC I Rental Assistance Program
Landlord/Broker Fact Sheet
______________________________________________________________________________________________________________
How does participating in the LIVING IN COMMUNITIES (LINC) I Rental Assistance program benefit me?
The availability of new Section 8 vouchers is uncertain and even in the best case the supply will not meet the need. Therefore, the Living In Communities (LINC) I program is your way to participate in a rental assistance program that provides opportunities and support for you and your tenants. Due to available funding, only a limited number of the LINC I rental assistance grants will be issued. Consequently, not every family in the shelter system will be able to receive rental assistance.
You have access to a wide array of benefits, including:
• Rent level based on household size at competitive rates.
• One year of rental assistance payments from HRA on behalf of eligible families with the possibility of a second and third year based on an annual renewal.
• Two additional one-year extensions will be available to families who meet good cause criteria.
• Payments up front: one month broker’s fee, prorated current month, first month (in full), one month security voucher, and the rental assistance portion of the second, third, and fourth months’ advanced rent.
• Quick apartment registration and apartment clearance.
• Citywide Homebase program or other community-based service providers support tenants while in their apartments.
Who are my prospective tenants?
Households in shelter who:
• Work a combined total of at least 35 hours per week in unsubsidized employment.
• Are employed at least 90 days before certification.
• Have a total household income that does not exceed 200% of the federal poverty level.
Because eligibility for the LINC I Rental Assistance is based on employment, you are more likely than ever before to have tenants with steady jobs and incomes.
How do I sign a lease or find out more?
If you have an apartment to offer to DHS, go to the DHS website for instructions: http://www.nyc.gov/html/dhs.
If you have an apartment to offer HRA, call 929-221-7246.
When a landlord and tenant have agreed to enter into a LINC I lease, the apartment must be inspected and approved for the program. If your tenant resides in the DHS shelter system, you should work with your tenant’s housing specialist to submit an apartment registration form and leasing packet to DHS. If your tenant resides in the HRA shelter system, you should work with your prospective tenant to submit an apartment registration form and leasing packet to HRA. All apartments must pass an inspection by Department of Housing Preservation and Development (HPD) Housing Quality Standards inspectors. Inspections will be scheduled within two business days of your request.
In order to request an inspection and begin the leasing approval process, the landlord/broker and tenant must submit the following documents:
• An Apartment Registration form
• An Intent to Lease letter
• A "W9 form" which calls for a valid Taxpayer Identification Number (TIN)
• Security deposit voucher form
• Broker request form (if applicable)
• Copy of current Broker’s License (if applicable)
Once the documents have been reviewed and approved, and the apartment passes inspection, a lease signing will be scheduled by HRA. The lease signing will usually occur within one week. All leases are between the landlord and the tenant, and the City is not a party to the lease.
Required documents may be downloaded from the DHS Website at www.nyc.gov/dhs or the HRA Website at http://www.nyc.gov/hra.
Translation - English برنامج LINC I لإعانة الإيجار
صحيفة وقائع مالك العقار/ الوسيط
______________________________________________________________________________________________________________
كيف لي أن أستفيد من المشاركة ببرنامج LIVING IN COMMUNITIES (LINC) I لإعانة الإيجار؟
إن توافر إيصالات القسم 8 الجديدة غير مؤكد وحتى في أفضل الحالات لن يتوافق العرض مع الطلب. لذلك فإن برنامج LIVING IN COMMUNITIES (LINC) I هو طريقك للمشاركة ببرنامج لإعانة الإيجار يوفر لك ولمستأجرين عقارك الفرص والدعم. وبسبب التمويل المتاح للبرنامج، فلن يصدر سوى قدر محدود من منح برنامج LINC II لإعانة الإيجار. وبالتالي، لن تكون كل عائلة في نظام المأوى قادرة على تلقي إعانة الإيجار.
يمكنك الاستفادة من منظومة واسعة من المزايا، ومن بينها:
• مستوى إيجار وفقًا لحجم الأسرة بأسعار تنافسية.
• إصدار مدفوعات إعانة الإيجار من إدارة الموارد البشرية (HRA) لصالح الأسر المؤهلة مع احتمالية استمرار ذلك لعام آخر ثانٍ وثالث وفقًا لتجديد سنوي.
• وستتم إتاحة تجديدين إضافيين يبلغ كل منهما عام واحد للعائلات التي تستوفي معايير الأسباب المنطقية.
• سداد المدفوعات مقدمًا: رسوم الوسيط التي تبلغ رسم إيجار شهر وإيجار الشهر الحالي بتقدير نسبي وإيجار الشهر الأول (بالكامل) وقيمة إيصال التأمين التي تبلغ رسم إيجار شهر وحصة إعانة الإيجار الخاصة بالشهر الثاني والثالث والرابع مقدمًا.
• سرعة تسجيل وإخلاء الشقة.
• دعم برنامج Citywide Homebase أو برامج تقديم خدمات مجتمعية أخرى للمستأجرين أثناء مكوثهم في شققهم.
من هم المستأجرين المرتقبين بالنسبة لي؟
الأسر في المأوي التي:
• يعمل أفرادها مجتمعة مجموع ساعات 35 ساعة على الأقل في الأسبوع في وظيفة غير مدعمة.
• تم تعيين أفرادها قبل 90 يومًا على الأقل من إعتمادها.
• لا يتعدى دخلها 200% من مستوى الفقر الفيدرالي.
من المرجح الآن أكثر من أي وقت مضى أن يأتيك مستأجرين لديهم وظائف ودخول ثابتة، حيث أن الأهلية لبرنامج LINC I لإعانة الإيجار تتوقف على التوظيف.
كيف أوقع عقد إيجار أو أعرف المزيد؟
إذا كان لديك شقة لتقدمها لإدارة خدمات المشردين (DHS)، فاذهب إلى موقع إدارة خدمات المشردين الإلكتروني للحصول على التعليمات:
http://www.nyc.gov/html/dhs.
إذا كان لديك شقة لتقدمها لإدارة الموارد البشرية، فاتصل بـ 929-221-7246.
عندما يتفق مالك عقار ومستأجر على إبرام عقد إيجار ينتمي لبرنامج LINC I، يجب أن يتم فحص الشقة والموافقة عليها من قِبَل البرنامج. إذا كان مستأجر العقار الخاص بك يسكن في نظام مأوى خاص بإدارة خدمات المشردين، ينبغي عليك العمل مع متخصص الإسكان الخاص بمستأجر العقار الخاص بك لتقدم نموذج تسجيل شقة ومجموعة التأجير لإدارة خدمات المشردين. إذا كان مستأجر العقار الخاص بك يسكن في نظام مأوى خاص بإدارة الموارد البشرية، ينبغي عليك العمل مع المستأجر المرتقب للعقار الخاص بك لتقدم نموذج تسجيل شقة ومجموعة التأجير لإدارة الموارد البشرية. يجب أن تتجاوز كل الشقق الفحص الذي يقوم به فاحصي معايير جودة الإسكان التابعين لإدارة صيانة الوحدات السكنية وتنمية الإسكان (HPD). سيتم تنسيق الفحوصات خلال يومين عمل من طلبك.
ولكي تطلب فحصًا وتبدأ في عملية قبول عقد الإيجار، يجب على مالك العقار/الوسيط والمستأجر تقديم المستندات التالية:
• نموذج تسجيل الشقة
• خطاب يثبت النية لإبرام عقد إيجار
• "نموذج W9" الذي يطلب رقم تعريف دافع ضرائب فردي (TIN) صالح.
• نموذج إيصال وديعة تأمين
• نموذج طلب الوسيط (إذا انطبق هذا)
• نسخة من رخصة الوسيط الحالية (إذا انطبق هذا)
ما إن تتم مراجعة المستندات وقبولها، وتتجاوز الشقة الفحص، ستقوم إدارة الموارد البشرية بتنسيق توقيع عقد الإيجار. غالبًا ما سيتم توقيع عقد الإيجار خلال أسبوع واحد. كل عقود الإيجار تكون بين مالك العقار والمستأجر، والمدينة ليست طرفًا في عقد الإيجار.
يمكن تنزيل المستندات المطلوبة من الموقع الإلكتروني لإدارة خدمات المشردين على http://www.nyc.gov/dhs أو الموقع الإلكتروني لإدارة الموارد البشرية على http://www.nyc.gov/hra.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Faculty of Arts, Linguistics and Translation Department, Alexandria University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
Sarah Shalaby is an English<>Arabic freelance translator, a bilingual editor in HR Revolution Middle East online magazine and the Editor in Chief of The AlexandErian Online Magazine.
During her time as a full-time translator, she translated for some of the top institutions and entities in the world, including NYC, Library of Congress, Pfizer, Qatar National Bank and Ford. Her freelance work includes Cleveland Clinic and Bibliotheca Alexandrina.
Keywords: English, Arabic, Egyptian Arabic, Modern Standard Arabic, localization, Medicine, pharmaceuticals, literature, culture, general