This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English: Projeto: conectando Jovens General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Portuguese Justificativa
O Brasil é a 7ª economia do mundo e tem uma população de 200 milhões de habitantes, mas apenas 10% tem acesso ao ensino superior e 38 milhões vivem na pobreza. Ao mesmo tempo, estamos entre os 20 maiores países consumidores de tecnologia, mas estamos de fora da indústria produzindo menos de 0,1% da tecnologia mundial.
Neste sentido, os cursos de qualificação voltados para adolescentes e jovens tornam-se importantes ferramentas de inclusão social e entrada no mundo do trabalho , promovendo seu fortalecimento socioeconômico através da geração de renda.
Translation - English Project: Connecting Young People
Grounds
Brazil is the seventh largest economy in the world, with a population of 200 million inhabitants, although only 10% of whom have access to higher education, and 38 million live in poverty. At the same time, we are among the 20 biggest technology-consuming countries, in spite of the fact that we are apart from industry, producing less than 0.1% of the world’s technology.
In this sense, the qualification courses for adolescents and youngsters become important tools to provide social inclusion and labor market entry, promoting their socioeconomic strengthening through the generation of income.
More
Less
Translation education
Other - Michigan University
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
Certificate of Proficiency, University of Michigan 1985
Oxford Higher Examination, 1985
Former teacher of English at Brazilian Cel-Lep school
Translator of technical books (sports cars)
Translator of commercial texts (manuals and contracts)
Keywords: Portuguese, English, Spanish, Translation, Review, Computers, Technical Translation, Literary Translation, Law, Medical. See more.Portuguese, English, Spanish, Translation, Review, Computers, Technical Translation, Literary Translation, Law, Medical, Science, Astronomy, Writing, Proofreading, Video Translation, Video Subtitling, Video Transcription, English Classes, Portuguese Classes, Interpreter, Traduções, Português, Inglês, Espanhol, Redação, Revisão, Transcrição de Vídeos, Tradução de Vídeos, Traduções Técnicas, Traduções Médicas, Traduções Científicas, Traduções Comerciais, Traduções Jurídicas, Astronomia, Tradução de Sites, Website Translation. See less.