Working languages:
Spanish to Italian
French to Italian
Italian (monolingual)

Jacopo Pes
la lingua batte dove il dente duole

Toscana, Italy
Local time: 07:06 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel
ArchaeologyHistory

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 95, Questions answered: 37
Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Mar 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, FileMaker Pro, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (RTF)
Bio
Jacopo Pes
freelance translator

Education
Honours Degree in Film History and Film Theory at the History of Art Department of the University of Pisa. Graduation thesis on the influence of censorship and of Francoist ideology on the films of Carlos Saura.
Participation in several meetings and seminars on film theory, fine arts, semiotics and computer graphics in Italy and Spain.

Main experiences abroad
Study grant at the Universidad del Pais Vasco in Bilbao (courses in Spanish, Audiovisual Communication, Film History, Art History, Semiotics of Advertising, and Film Production.

Source Languages
Spanish (excellent written and oral)
French (good written, fair oral)

Computer Skills
Excellent command of Windows and Macintosh applications and CAT tools: Word, Wordfast (CAT), Excel, FileMaker Pro, Photoshop...

Work Experience
1999-2010: Freelance translation on a regular basis for the Scriptum S.r.l. Translation Agency’s clients such as:
- Casabella (Architecture Magazine, translation of several articles on Spanish, Latin American and French architects)
- Electa Mondadori, Pizzi, Silvana Editoriale, Skira, Charta, and Leonardo International (art books publishers)
- Grundy, Cattleya and Colorado Film (Movie and TV Producers), etc.
1997-1998: Freelance translation from Spanish and French into Italian (interviews, critical essays, film history texts, movie scripts, architectural and theatre texts, art’s catalogues and dictionaries, tourist guides); picture research for two books on the history of the Italian economy. Occasional courses in film history and technique.

Some significant works

• Bietti M., Fiorelli F., Mironneau P. (a cura di), Parigi val bene una messa! L'omaggio dei Medici a Enrico IV re di Francia e di Navarra, Sillabe, 2010. (French to Italian translation)
• Valeriano Bozal, Concepción Lomba (a cura di), Goya e il mondo moderno (Milano, Palazzo Reale, 5 marzo - 27 giugno 2010), Skira. (Spanish to Italian translation)
• Gli Anni ‘70. Fotografia e vita quotidiana (Photobook), Pizzi, 2009. (Spanish to Italian translation)
• Ivana Iotta, Donatella Migliore (a cura di), Picasso, La suite 347, Silvana Editoriale, 2009. (Spanish to Italian translation)
• Morozzi Cristina-Tretiack Philippe (a cura di), Christian Biecher Architecte, Silvana Editoriale, 2008. (French to Italian translation)
• AAVV. Ojo Latino. La Mirada de un continente, Skira 2008. (Spanish to Italian translation)
• Tiradritti F.; Vandebeusch M.; Chappaz J. L. (a cura di), Akhenaton. Faraone del sole (catalogo della mostra, Ginevra, 17 ottobre 2008-1 febbraio 2009; Torino, 27 febbraio-14 giugno 2009) Pizzi, 2008. (French to Italian translation)
• GIULIO CESARE L'uomo, le imprese, il mito (catalogo della mostra, Roma , Chiostro del Bramante, 23 ottobre 2008 - 3 maggio 2009), Pizzi, 2008. (French to Italian translation)
• Aillagon J. J. (a cura di), Roma e i barbari. La nascita di un nuovo mondo (catalogo della mostra a Palazzo Grassi), Skira-Palazzo Grassi, 2007. (French to Italian translation).
• Sin tetas no hay paraiso (TV Script Bible), Grundy, 2007. (Spanish to Italian translation)
• Luca Cambiaso, un maestro del Cinquecento europeo (catalogo della mostra, Genova, 3 marzo - 8 luglio 2007), Silvana editoriale, Cinisello Balsamo 2007. (Spanish to Italian translation).
• Richard Christian-Roland M.; Pezzella G. (a cura di) La Guardia Svizzera pontificia nel corso dei secoli, Leonardo International, 2005. (French to Italian translation).
• Luis Romero, Dalí, Leonardo International, 2003. (Spanish to Italian translation)
• Dalida, TV Script, first and second episode, 2003. (French to Italian translation).
• Dizionario dei pittori, edited by Carlo Pirovano, Mondadori-Electa, 2002. (French to Italian translation)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 101
PRO-level pts: 95


Top languages (PRO)
Spanish to Italian49
French to Italian46
Top general fields (PRO)
Art/Literary40
Other28
Tech/Engineering23
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature16
Construction / Civil Engineering8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Cinema, Film, TV, Drama4
History4
Marketing / Market Research4
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: architettura, arte, cataloghi, cinema, critica, film, guide, interviste, mostre, musica. See more.architettura,arte,cataloghi,cinema,critica,film,guide,interviste,mostre,musica,pittura,saggi,sceneggiature,scultura,semiologia,semiotica,storia,teatro,turismo,architecture,art,catalogues,,history,interviews,literary,movies,painting,scripts,sculpture,semiotics,theatre,tourism. See less.


Profile last updated
Apr 26, 2023



More translators and interpreters: Spanish to Italian - French to Italian   More language pairs