Currently based in the Czech Republic, I have been
providing quality translations in key global markets (European Union, United
Kingdom, Latin America and United States) for the past seven years, during
which time I have invariably resided in countries where my source languages
are spoken. I provide translations from Spanish, Italian and
Czech into English, specialising in the following fields: ▪
Legal - Contracts,
Legislation, Constitutional Protection, Human Rights, Organised Crime, GDPR. ▪
Financial - Insurance,
Banking, Securities, Tax, Economic Competition. ▪
Public Policy - Digital
Inclusion, Telecommunications, Energy Security, NAFTA. ▪
Corporate – Mergers and
Acquisitions, Annual Reports, Charter Documents, DD Reports. Key projects have included: ▪
Commentaries for Mexican
Government departments on the tranche of constitutional reforms enacted since
2012 and resulting primary and secondary legislation. ▪
Roll-out and follow-up of
government and civil-society programmes for digital and financial inclusion
in Mexico and Central America. ▪
Data protection documentation
for EU and non-EU multinational companies and SMEs to ensure compliance with
the requirements of the GDPR; ▪
Translation of
the Mexican IT systems of a major global insurance company for their subsequent
migration to the firm's U.S. operation. ▪
Lease agreements and other
key contracts for a leading Prague-based law firm in relation to three major
real estate deals in the Czech Republic and Slovakia. ▪
On-site translation at the
2013 meeting of the Inter-American Telecommunication Commission and the 2014
Conference on the Inter-American Convention on the Prevention,
Punishment and Eradication of Violence against Women. I have also participated in exciting media
and publishing projects such as the following: ▪
Translation of for films and
TV scripts series, including movies released in Mexican and Spanish cinemas. ▪
Subtitling of marketing and
corporate materials for leading food and drinks brands and advertising
agencies in Mexico. ▪
Long-term collaboration with
Mexican tourist board “Visit Mexico”, translating travel writing and
advertising materials for their website. ▪
Translation of a series of
three self-improvement books for Mexican author Luigi Valdes. ▪
In addition, in June 2018 I
was awarded the Susanna Roth International Award for literary
translation from Czech to English. |