Miembro desde Apr '12

Idiomas de trabajo:
alemán a español
inglés a español
portugués a español
neerlandés a español

Patricia Jiménez Maldonado
Traducir es un arte, no una ciencia

España
Hora local: 13:19 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludIngeniería (general)

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 11
Glosarios Abreviaturas y siglas, Electrónica - Elektronik
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad de Granada
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Nov 2011 Miembro desde Apr 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán a español (University of Granada)
inglés a español (University of Granada)
portugués a español (Faculdade de Letras da Universidade do Porto)
neerlandés a español (Nederlandse Taalunie)
alemán a español (Sprachen und Dolmetschen Institut München)
Miembro de ASETRAD
EquiposTranslators with style
Software Across, Adobe Acrobat, BaccS, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, STAR Transit
Events and training
Prácticas profesionales Patricia Jiménez Maldonado apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
EDUCATION Master’s degree in Translation and Interpreting. Universidad de Granada (Spain).
First foreign language: German
Second foreign language: English
Specialities: technology, medicine, law

Sworn translator (German-Spanish-German). Ministry of
Foreign Affairs and Cooperation of Spain.

Erasmus exchange programme
Sprachen und Dolmetschen Institut (SDI), Munich, Germany.

EMPLOYMENT HISTORY In-house Translator for Jaba Translations Portugal (2 years)
Translating, editing and proofreading works from German/English into Spanish.


Freelancer translator (2 years)
Translations, proofreading and terminology from German/English/Portuguese into Spanish.

LANGUAGES German (Test-DaF)
English (advanced level)
Portuguese (advanced level)
Dutch (intermediate level)
French (elemental level)
Russian (elemental level)

STAY ABROAD United Kingdom

August 2002. Summer school English. Norwich. (1 month)
August 2003. Summer school English. Durham. (1 month)

Ireland
August 2009. Summer school English. Dublin. (3 weeks)

The Netherlands
July-August 2009. Summer school Dutch. Nederlandse Taalunie. Zeist. (3 weeks)

Portugal
April 2010 - April 2012. Living and working. Vila Nova de Gaia (2 years)

Germany
September 2006 – June 2007. Erasmus programme. Munich. (10 months)
August 2008. Summer school German. Munich. (1 month)
Since September 2012. Residence in Bayern.

OTHERS

INTRODUCCIÓN AL PROTOCOLO Y A LAS RELACIONES INSTITUCIONALES. Escuela Internacional de Protocolo de Granada, Fundación Empresa-Universidad de Granada.

CURSO DE RUSO PARA TRABAJADORES DEL SECTOR TURÍSTICO Y DE RESTAURACIÓN. Fundación Empresa-Universidad de Granada.

CURSO DE INMERSIÓN EN LENGUA INGLESA. NIVEL SUPERIOR. Universidad Menéndez Pelayo. Santander.

CURSO DE INMERSIÓN EN LENGUA INGLESA. NIVEL SUPERIOR. Universidad Menéndez Pelayo. A Coruña.

ZOMERCURSUS NEDERLANDSE TAAL EN CULTUUR. Nederlandse Taalunie.

PERSONENSTANDURKUNDE. Corinna Schlüter-Ellner. BDÜ
Palabras clave: translate, translation, translations, translator, translator german spanish, translator english spanish, translator portuguese spanish, translator de-es, translator en-es, translator pt-es, proofreading, revision, german, english, portuguese, spanish, spain, portugal, germany, technology, medical, technic, cars, diy, crochet, knitting, speed, instructions, manuals, quality, sworn, sworn translator, übersetzen, übersetzung, übersetzungen, übersetzer, übersetzerin, übersetzung deutsch spanisch, übersetzung englisch spanisch, übersetzung portugiesisch spanisch, übersetzer deutsch spanisch, übersetzer englisch spanisch, übersetzer portugiesisch spanisch, korrektur, lektorat, durchlesung, deutsch, englisch, portugiesisch, spanisch, spanien, portugal, deutschland, technik, medizin, technologie, kfz, maschinen, maschinenbau, prozessverfahren, häkeln, stricken, nähen, vereidigt, vereidigter übersetzer, vereidigte übersetzerin, beglaubigte übersetzerin, beglaubigung, beglaubigungen, bedienungsanleitungen, abschluss, musik, geschäftskorrespondenz, qualität, zuverlässig, traduzir, tradução, traduções, tradutor, tradutor alemão espanhol, tradutor inglês espanhol, tradutor português espanhol, tradução alemão espanhol, tradução inglês espanhol, tradução português espanhol, revisão, alemão, inglês, português, espanhol, espanha, portugal, tradutora juramentada para alemão, traducir, traducción, traducciones, traductor, traductora, traductor alemán español, traductor inglés español, traductor portugués español, traducción alemán español, traducción inglés español, traducción portugués español, revisión, corrección, alemán, inglés, portugués, español, españa, portugal, alemania, técnica, medicina, tecnología, coches, automóviles, coser, tejer, ganchillo, manuales, instrucciones, correspondencia comercial, calidad, fiabilidad, jurada, traductor jurado, trados, studio, across, memoq




Última actualización del perfil
Jul 22, 2020






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search