Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
español a griego (University of Malaga, verified) inglés a griego (Council of the European Union, verified) francés a griego (Council of the European Union, verified) griego a español (University of Malaga, verified) italiano a griego (Escuela Oficial de Idiomas)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I am a Greek lawyer-translator based in Spain, specialising in legal and EU texts. I hold a Degree in Law (LL.B.), a Degree in Media and Communication Studies and a MA in Translation. I also hold a University Expert Title on Spanish Law taught in English.
I am an attorney at law admitted to the Athens Bar Association since 2011 and to the Malaga Bar Association since 2017.
My translation experience includes, amongst others, working as a translator for the Council of the European Union, as a lawyer-linguist for the Court of Justice of the European Union and as a proofreader for the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs).
If you are looking for detail-oriented and quality legal translations always on time, don't hesitate to contact me; because translating law is more than translating words.