Working languages:
English to Italian
German to Italian

Claudio Gneusz
Marketing/tech translations, Copywriting

Milano, Lombardia, Italy

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Claudio Gneusz is working on
info
Oct 6, 2020 (posted via ProZ.com):  Security Whitepaper (IT) ...more, + 26 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMusic
Poetry & LiteratureMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & PublishingAstronomy & Space
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 19, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Certificate of Excellence 2013 issued by Ricoh European Language Center)
English to Italian (Certificate of Excellence 2014 issued by Ricoh European Language Center)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Claudio Gneusz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

2018 - today: Freelancer: marketing communications, manuals and technical translations in the printing/imagin industry, content creation for the tourism industry

2011-2018: In-house translator for the European Language Center of a global company based in Japan and producing printing and imaging systems.
I translated marketing content, marketing collaterals, brochures, product specifications, software, user interfaces, web content, operating instructions, service manuals, training material, assessments, text for packaging.

2009-2011: Freelancer working mainly in the following fields: Astronomy, optical instruments, turism, music, games

2005-2009: Freelancer working mainly as translator for texts of fiction for a publishing company (Gli Audiolibri)

Keywords: italian, printing, imaging, literature, music, software, astronomy, cycling, nature


Profile last updated
Mar 27, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs