Miembro desde Aug '11

Idiomas de trabajo:
inglés a italiano
español a italiano
inglés (monolingüe)
español (monolingüe)

Valeria Monti
Software localization & trascreation

Italia
Hora local: 19:02 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano (Variant: Standard-Italy) Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
This person has helped to localize ProZ.com into Italian
This person has organized one or more ProZ.com events
What Valeria Monti is working on
info
Nov 24, 2016 (posted via ProZ.com):  Translating the user manual of a washing machine... soooo boring : ) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

  Display standardized information
Mensaje del usuario
<strong>EN>IT, ES>IT localizer</strong>, professionalism and accuracy
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Especialización
Se especializa en
Informática: Sistemas, redesTI (Tecnología de la información)
Mercadeo / Estudios de mercadoInformática: Programas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 39, Preguntas respondidas: 31, Preguntas formuladas: 3
Historial de proyectos 3 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Comentarios en el Blue Board de este usuario  7 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
inglés a italiano: Storage back-up
General field: Mercadeo
Detailed field: TI (Tecnología de la información)
Texto de origen - inglés
Unprecedented data growth is creating a major challenge for IT people everywhere.
You have to ensure that spiraling volumes of data are properly protected and available to keep your business running.
Help is here with ARCserve® Backup r12.5
Your purchase of ARCserve was a smart choice – and the latest ARCserve® Backup r12.5 is even better. It cuts the challenge down to size with built-in data deduplication that slashes your storage needs by 80%*. ARCserve® Backup r12.5 has more features, scales better and retrieves more consistent data*, saving you more time and more money.
So why not trade up and put the peace of mind of industry-leading ARCserve® Backup r12.5 behind your critical recovery management plan?

As a thank you for being our customer; we would like to provide you with this exclusive IDC white paper titled, “Improving Efficiency and Decreasing Costs of Backup and Restore with CA ARCserve”. Delivering a more efficient data protection environment is not a one-time event but a process that is continuously followed. The process examines the current environment, identifies areas where the return on investment in improving inefficiencies is the greatest, and then moves to the next area that can benefit. There will never be a perfectly tuned environment, but that shouldn't stop an organization from striving toward it.

Join the first ever CA Recovery Management Global User Community Webcast – this is your opportunity to share and learn with the Recovery Management Product Management team. Discover What’s New in 2010 from Ken Navan, Senior Engineer for ARCserve, Online Support Tips and Tricks from Ram Kumar, CA Support Manager, and much more. Select from two Webcast dates and times, provided for our global customers:
February 11, 2010; 10 AM EST (For NA time zones)
February 25, 2010; 10 AM IST or 12:30 PM SGT or 3:30 PM AEST (For Asia Pacific time zones
This is your opportunity to beta test the new CA ARCserve® D2D for Windows, our new disk to disk backup solution. The goal of the program is to validate the new product in your environment and gather your suggestions to enhance the product to meet your needs. Sign up now, see what all the buzz is about.

*Network Testing Labs World Class Award
Traducción - italiano
Mai come oggi l’aumento della quantità di dati costituisce una sfida avvincente per tutte le persone che lavorano nell’ambito dell’IT. 
È importante che vi assicuriate che quantità sempre maggiori di informazioni siano protette in modo adeguato e siano al contempo disponibili per far funzionare la vostra attività.
Ecco la soluzione: ARCserve® Backup r12.5

L’acquisto di ARCserve era già stato un investimento utile – ma quello dell’ultimo ARCserve® Backup r12.5 lo sarà ancora di più: affronta la sfida con la deduplicazione integrata dei dati che riduce dell’80%* le esigenze di memoria.
ARCserve® Backup r12.5 offre più funzionalità, fornisce migliori soluzioni di backup e permette un recupero di dati* più coerente, facendovi risparmiare tempo e soldi. Quindi perché non cambiare e affidarsi in tutta tranquillità al leader del settore ARCserve® Backup r12.5 come base del vostro piano critico di gestione di ripristino dati?

Per ringraziarvi di essere nostri clienti, vi proponiamo questo esclusivo white paper IDC intitolato “Come aumentare l’Efficienza e Diminuire i Costi di Backup e Ripristino con CA ARCserve”. Fornire un ambiente più efficiente per la protezione dei dati non è un evento una tantum ma un processo costante che esamina l’ambiente attuale, identifica gli ambiti in cui il guadagno derivato dall’investimento per migliorare i disservizi è più alto e infine individua il prossimo ambito che ne può trarre vantaggio. Non esiste la soluzione perfetta, ma questo non dovrebbe impedire a un’azienda di fare di tutto per trovarla.

Partecipate anche voi al primo Recovery Management Global User Community Webcast di CA! Potrebbe essere la vostra opportunità per condividere e imparare al fianco del team Recovery Management Product Management. Scoprite le “Novità 2010” di Ken Navan, Senior Engineer di ARCserve, i “Consigli e Trucchi di Supporto Online” di Ram Kumar, Support Manager di CA, e molto altro. Scegliete fra due alternative di giorno e orario per il webcast, fornite dai nostri clienti globali:
11 febbraio 2010; 10:00 EST (fuso orario del Nord America)
25 febbraio 2010; 10:00 IST (fuso orario indiano) o 12:30 SGT o 15:30 AEST (per Asia Pacifico)
Cogliete l’opportunità di testare il nuovo CA ARCserve® D2D per Windows, l’ultima trovata in fatto di soluzioni backup disk-to-disk. Lo scopo del programma è quello di inserire il nuovo prodotto nel vostro ambiente e ascoltare i vostri suggerimenti per soddisfare al meglio le tue esigenze. Iscrivetevi ora per capire di cosa si tratta.


*Network Testing Labs World Class Award
inglés a italiano: Modem User Guide
General field: Técnico/Ingeniería
Detailed field: Informática: Sistemas, redes
Texto de origen - inglés
Please select your language and press the Next button.

Options
Skip to more specific areas of the Setup Wizard or view additional resources
1) Router Settings
2) Access Point (AP) Settings
3) View the User Manual
4) Product Components

Scroll down to read the licence agreement

Plug the Cable or DSL modem into the power outlet.nThen connect the ethernet cable from your modem into the INTERNET port on the back of the Airxxxx, as shown.

Plug the ethernet cable supplied with your Airxxxxx into your desktop or notebook ethernet port. Plug the other end of the cable into one of the four LAN ports on the Airxxxx. The ports are located on the back of the unit as shown.

Default LED activity:
Power – Solid Green
Wireless – Off during bootup, On after bootup
Router – On

* Please wait until the light switches off before proceeding to the next step.

Access to the Airxxxx’s administrative Web interface can be password protected. You can leave this password blank but we recommend you choose a secure password containing letters and numbers. However, make sure to remember the password.nn

With no encryption set, it is easy for unwanted users/third parties to gain access to your wireless network. This allows them to use your internet connection and possibly access files on your computers. We highly recommend that you set up some form of encryption. To do so, please click the Back button. If you wish to proceed without encryption, please click the Next button.

SSID is a name string to identify your wireless LAN (WLAN) network. Please enter a string of up to 32 alphanumerical characters (letters and numbers) for your SSID.nn In addition, the setup wizard can help you secure your WLAN network communications by activating WEP-128bit encryption. All you need to do is enter a 13 character encryption key. If you do not wish to use encryption you can leave this field empty. As an alternative, you can also use xxxxx’s Client Manager application and the router’s AOSS button to have the encryption setup automatically.
Traducción - italiano
Selezionare una lingua e premere il pulsante Avanti.

Opzioni
Passare a sezioni più specifiche dell'Installazione guidata o visualizzare risorse aggiuntive
1) Impostazioni router
2) Impostazioni Access Point (AP)
3) Consultare il Manuale dell'utente
4) Componenti del prodotto

Scorrere verso il basso per leggere l'Accordo di licenza

Inserire il cavo o il modem DSL nella presa di corrente.nCon il cavo ethernet collegare quindi il modem alla porta INTERNET, situata nella parte posteriore di Airxxxx, come mostrato.

Inserire un'estremità del cavo ethernet in dotazione con Airxxxxx alla porta ethernet del desktop o notebook e l'altra estremità del cavo a una delle quattro porte LAN di Airxxxx situate nella parte posteriore dell'unità, come mostrato.

Attività di default dei LED:
Acceso - Verde scuro
Wireless - Spento durante l'avvio, acceso dopo l'avvio
Router - Acceso

* È consigliato attendere lo spegnimento delle spie prima di procedere alla fase successiva.

È possibile proteggere l'accesso all'interfaccia Web di amministrazione con una password. Nonostante non sia indispensabile, è consigliabile farlo, scegliendo una password sicura che includa lettere e numeri e di fare in modo di ricordarla.nn

Senza crittografia, infatti, risulta facile per utenti indesiderati/terzi collegarsi alla rete wireless, potendo così utilizzare la connessione internet e accedere ai file del computer. Si raccomanda fortemente, perciò, di impostare una crittografia. Per impostarla, fare clic sul pulsante Indietro, altrimenti fare clic sul pulsante Avanti.

L'SSID è un nome stringa per identificare la rete LAN wireless (WLAN). Inserire un nome di massimo 32 caratteri alfanumerici (lettere e numeri) per l'SSID.nn Inoltre la configurazione guidata permette di proteggere le comunicazioni della rete WLAN attivando la crittografia WEP a 128 bit. L'unica operazione da compiere è inserire una chiave di crittografia di 13 caratteri. Nel caso non si desideri utilizzare nessuna crittografia, è possibile lasciare vuoto il campo. In alternativa, si può anche impostare automaticamente la crittografia utilizzando l'applicazione Client Manager di xxxxx e il pulsante AOSS del router.

Glosarios Marketing, video games
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Agenzia Formativa TuttoEUROPA
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: May 2011 Miembro desde Aug 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés a italiano (Agenzia Formativa TuttoEUROPA, verified)
español a italiano (Università degli Studi di Milano)
inglés (Università degli Studi di Milano, verified)
español (Università degli Studi di Milano, verified)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PoEdit, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
URL de su página web http://www.valeriamonti.it
Events and training
Powwows organized
Prácticas profesionales Valeria Monti apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

IT, Computer and Mobile Localization

Technical and Medical Translation

Marketing and Website Transcreation

CAT tools: SDL Studio 2019

Noteworthy projects:

Since 2011, translator and editor for Blurb Italian webpage, newsletters and marketing material


Regular jobs for Google, Apple, Huawei
Palabras clave: native, nativo, italian, italiano, italiana, milan, milano, english, inglés, inglese, spanish, spagolo, español, localization, localizzazione, localización, traduzione, translation, traducción, revision, revisión revisione, editing, , corrección, correzione, proofreading, rilettura, monolongue, bilingue, monolingual, bilingual, transcreation, transcreazione, copywriting, software, computer, ordenador, video game, videogioco, videogiochi, videojuego, videojuegos, technology, tecnologia, tecnología, technical, tecnico, técnico, manuals, manuale, manual, guía de uso, usuario, guida, utente, user, operation, guide, application, app, applicazione, applicazioni, website, sitio, web, sito, pagina, user, iPhone, iPad, Apple, Mac, iOS, brochure, depliant, marketing, product, prodotto, producto, presentation, presentazione, presentación, formato, format


Última actualización del perfil
Dec 7, 2020



More translators and interpreters: inglés a italiano - español a italiano   More language pairs