Working languages:
English to French

Marion RIHANI
Reliable and efficient

Argenteuil, Ile-De-France
Local time: 18:08 CEST (GMT+2)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightBusiness/Commerce (general)
InsuranceMarketing / Market Research

Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 24
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Paris Bar School (EFB)
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (EFB Paris)
English to French (SFT)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 2019, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Marion RIHANI endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a reliable and accurate translator. I always respect deadlines.

I am available to answer your questions any time, on my cell phone and/or mailbox.

My rates are reasonable and I always spell check.

I can translate small or large volumes (up to 40 k words per week) and can do rush jobs.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French15
Spanish to French8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Other7
Art/Literary4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Furniture / Household Appliances4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Poetry & Literature4
Insurance4
Sports / Fitness / Recreation3

See all points earned >
Keywords: French, law, legal, general, translation, proofreading, English to French, urgent, contract, corporate. See more.French, law, legal, general, translation, proofreading, English to French, urgent, contract, corporate, general, history, literary, book, document, marketing, business, judicial, agreement, letter, trados, tag editor, SDL, French native, brochures, freelancer, freelance, translation job, . See less.




Profile last updated
Oct 20, 2021



More translators and interpreters: English to French   More language pairs