Miembro desde Sep '11

Idiomas de trabajo:
italiano al español
español al italiano

Marianela Di Benedetto
Traduzioni Legali & Tecniche di qualità

Hora local: 19:58 CET (GMT+1)

Idioma materno: italiano Native in italiano, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Transcription
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Mecánica / Ing. mecánica
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 53, Preguntas respondidas: 49, Preguntas formuladas: 5
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 5
Glosarios Manualistica ES>IT
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Oct 2010 Miembro desde Sep 2011
Credenciales N/A
Miembro de AITI
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
URL de su página web http://www.traduttorespagnolo.com
Prácticas profesionales Marianela Di Benedetto apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Credenziali:

-Iscritta all’Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Cuneo (CTU), Cat. Varie/ Interpreti, n° 59.
-Iscritta all’Albo dei Periti Penali del Tribunale di Cuneo, Cat. Varie/ Interpreti, n° 22
-Iscritta nella C.C.I.A.A. di Cuneo, Ruolo Periti ed Esperti- Traduttori e Interpreti № 590.
-REA 287675 Camera di Commercio di Cuneo

P.IVA: 03397580048

Attività disciplinata ai sensi della Legge 14 gennaio 2013 n. 4, che disciplina le professioni non organizzate in ordini o collegi.

Socio Aggregato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti), Tessera n.218096

Palabras clave: traduttore giurato, Madrelingua spagnolo, Madrelingua italiano, Traductor castellano italiano, traduttore giuridico, perito penale spagnolo, ctu spagnolo, traduzione sito web spagnolo. Traduttore giurato. Traduzioni legalizzate, asseverate. Traducciones juradas italiano. Traduzioni giurate spagnolo. Traduttore tecnico spagnolo. Traductor técnico español. Spagnolo america latina. Interprete udienza tribunale spagnolo.




Última actualización del perfil
Dec 30, 2020



More translators and interpreters: italiano al español - español al italiano   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search